Gönderen Konu: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod  (Okunma sayısı 1862 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı gorkemdeniz

  • Stellaris
  • Moderatör
  • *
  • İleti: 27
  • Junior Concept Artist @ Blizzard Entertainment
    • Profili Görüntüle
    • Stellaris Türkçe Lokalizasyon Modu
[WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« : 29 Ağustos 2017, 03:57:37 »
Stellaris Türkçe Modu

Ne yazık ki uzun bir süredir Paradoxfan ve diğer Türk/Türkçe Paradox Oyunları Topluluklarında Stellaris ile ilgili devamlılık sağlamış veya tamamlanmış bir Türkçe Lokalizasyon çalışması halen yapılamadı. Konu ile ilgili bir Stellaris hayranı olarak bu projeyi başlattığımı duyuruyor, projeyi sürdürme ve denetleme görevini üstlenmiş bulunuyorum. Paradoxfan forumlarına açtığım bu konu ile birlikte, proje ile ilgilenen kişilerin desteğini bekliyorum.

Proje Github gibi profesyönel yazılımcıların kullandığı bir platform üzerinden Açık Kaynaklı olarak herkesin düzenlemesine ve desteğine açık olacaktır. Projeye destek olmak isteyenler Github sitesine kayıt olarak projenin bir kopyasını bilgisayarına kuracak şekilde Lokalizasyon dosyalarını çevirerek projeye katkıda bulunabilir.

Oyunu ve modu takip eden oyuncular, aktif bir çeviri yapmasalar bile çeviri sürecini yakından izleyebilir, sürekli güncellenen çeviri dosyalarını deneme amacıyla her an indirebilir, halihazırda yapılmış olan çevirileri eleştirebilir, öneri sunabilir ve böylece her manada projenin kalitesini yükseltmemize katkıda bulunabilir.

Proje sürecinde kaliteyi korumak amacıyla bir takım ortak lokalizasyon kuralları dışında, katkıda bulunanlar için zorunluluk ve süreklilik şartı yoktur. Bu sayede projeye çok geniş bir kitle uygun olduğu sürece her zaman katkıda bulunabilir.


Projenin Github Sayfası: http://bit.ly/stellaris-turkce-github

Projeye destek vermek isteyen arkadaşlar projenin Github sayfasını ziyaret ederek ayrıntılı bilgi alabilir.
« Son Düzenleme: 31 Ağustos 2017, 07:50:32 Gönderen: gorkemdeniz »

Çevrimdışı FatihTr

  • HOI4
  • Bölüm Moderatörü
  • *
  • İleti: 874
  • Hearts of Iron IV - Bölüm Moderatörü
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #1 : 03 Eylül 2017, 02:50:23 »
Kolay gelsin hocam. Umarım bitirdiğini de görebiliriz.
Avrupada kurulacak bir birlik hiçbir zaman Amerika'nın rakibi olamayacaktır. Çünkü Avrupa halklarının birbirlerine olan tarihsel düşmanlıkları Avrupa Birliği'nin karar alma mekanizmalarını olumsuz yönde etkileyecektir.
-Adolf Hitler-


Çevrimdışı kerem1249

  • Kudüs bizimdir!
  • Yönetici
  • *
  • İleti: 2182
  • Kısa bir süre yokum
    • Profili Görüntüle
    • Wizard101 Türkiye
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #2 : 03 Eylül 2017, 09:10:25 »
Hayırlı olsun, boş vakitlerimde eklemeler yapacağım. Türk Stellaris oyuncuları için büyük bir gelişme.
Ne mutlu Türk'üm diyene!

Bekle Kudüs, eski sahiplerin geri gelecek!

Çevrimdışı Zebercet

  • Yeni Çeri
  • *
  • İleti: 245
  • Bilincin her türlüsü hastalıktır.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #3 : 05 Eylül 2017, 12:18:47 »
Ekşiye de yazacağım. Umarım çok büyük kitlelere ulaşır da şu oyunlar hızlı bir şekilde çevrilir. Birlik olunsa üstesinden gelinmeyecek şeyler değil, Ruslar her dlcyi çıktığı hafta çevirip sunuyor mesela, Türkiyede ise herkes kendi başına bir çeviriye girişip yarım bırakıyor. Türk gibi başlıyoruz ama İngiliz gibi bitiremiyoruz maalesef.
+Takviye olarak gönderdiğin ordunun savaşa yetişemeyip yenilen ordudan sonra onun da imha olması...

Çevrimdışı kerem1249

  • Kudüs bizimdir!
  • Yönetici
  • *
  • İleti: 2182
  • Kısa bir süre yokum
    • Profili Görüntüle
    • Wizard101 Türkiye
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #4 : 05 Eylül 2017, 12:27:04 »
HOI4, CK2 gibi oyunlarda @FatihTr modumuz güzel çeviriler çıkarttı, Stellaris'e TR'de ilgi az olması da çevirinin bugüne kadar yapılmasını zorlaştırdı. Ancak bu projenin başarıyla biteceğini düşünüyorum.
Ne mutlu Türk'üm diyene!

Bekle Kudüs, eski sahiplerin geri gelecek!

Çevrimdışı Zebercet

  • Yeni Çeri
  • *
  • İleti: 245
  • Bilincin her türlüsü hastalıktır.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #5 : 05 Eylül 2017, 12:31:19 »
Fatih kardeşime büyük saygım ve de sevgim var ancak tek kişinin yapabileceği işler değil bunlar. Arkadaş da zaten ister istemez yüzde 50-60'dan öteye götüremiyor çevirileri. Halbuki dediğim gibi bir ekip kurulsa iş bölümü yapılsa hem çıkan her dlc en geç iki hafta gibi bir sürede çevrilir hem de Paradox tarafından ciddiye alınılırlığımız artar, Türkçe dili isterken elimizde net bir veri olur onun üzerinden tepkilerini ölçeriz.
+Takviye olarak gönderdiğin ordunun savaşa yetişemeyip yenilen ordudan sonra onun da imha olması...

Çevrimdışı Noman Man

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 766
  • Etnik döküntülere geçit yok !
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #6 : 05 Eylül 2017, 12:39:00 »
Oyun pek tutulmadı bu yüzden diğer çevirilere daha fazla talep varken bu çevriye daha az.
Hardcore denemesi mi grup denemesi mi yoksa zenci gücü mü bu fikir nedir açıkla bize :)
Paradoxfan gelişiyor..

Çevrimdışı FatihTr

  • HOI4
  • Bölüm Moderatörü
  • *
  • İleti: 874
  • Hearts of Iron IV - Bölüm Moderatörü
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #7 : 05 Eylül 2017, 12:43:00 »
Fatih kardeşime büyük saygım ve de sevgim var ancak tek kişinin yapabileceği işler değil bunlar. Arkadaş da zaten ister istemez yüzde 50-60'dan öteye götüremiyor çevirileri. Halbuki dediğim gibi bir ekip kurulsa iş bölümü yapılsa hem çıkan her dlc en geç iki hafta gibi bir sürede çevrilir hem de Paradox tarafından ciddiye alınılırlığımız artar, Türkçe dili isterken elimizde net bir veri olur onun üzerinden tepkilerini ölçeriz.

Çok haklısınız, şuana kadar HOI4 %85 ve Victoria 2 %75 yapabildim. Sonuçta bende insanım benimde bazı şeylere vakit ayırmam gerekiyor. Mesela forumda bulunan arkadaşlar modları çevirmeye çalışıyorlar. Onun yerine gelip şu çevirilere yardım etseler daha iyi olacak. 2-3 kişi bile düzenli yardım etmiş olsa şuan HOI4 ve Victoria 2 yamaları bitmiş, CK2 ise çok daha fazla çevrilmiş olabilirdi.
Avrupada kurulacak bir birlik hiçbir zaman Amerika'nın rakibi olamayacaktır. Çünkü Avrupa halklarının birbirlerine olan tarihsel düşmanlıkları Avrupa Birliği'nin karar alma mekanizmalarını olumsuz yönde etkileyecektir.
-Adolf Hitler-


Çevrimdışı Zebercet

  • Yeni Çeri
  • *
  • İleti: 245
  • Bilincin her türlüsü hastalıktır.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #8 : 05 Eylül 2017, 12:49:03 »
Çok haklısınız, şuana kadar HOI4 %85 ve Victoria 2 %75 yapabildim. Sonuçta bende insanım benimde bazı şeylere vakit ayırmam gerekiyor. Mesela forumda bulunan arkadaşlar modları çevirmeye çalışıyorlar. Onun yerine gelip şu çevirilere yardım etseler daha iyi olacak. 2-3 kişi bile düzenli yardım etmiş olsa şuan HOI4 ve Victoria 2 yamaları bitmiş, CK2 ise çok daha fazla çevrilmiş olabilirdi.


Kastettiğim tam olarak bu. Ters bir tepki vermediğiniz için teşekkür ederim. Devasa metinler barındıran bu oyunların altına tek başına girmek bile çok ciddi cesaret işi, buna rağmen tek başına eventler harici oynanabilir hale getirmek bile büyük bir başarı. Dediğiniz gibi ıvır zıvır şeylerle uğraşılacağına halihazırda devam eden ve büyük oranda tamamlanan çeviriye yardım edilse şu an üç oyundan biri tamamen çevrilmiş olabilirdi. Ancak kültürümüzde bu yok nedense. Ya çeviriye katılır iki gün sonra bırakır, ya aldığı dosyayı teslim etmez, ya foruma bir girer bir daha girmez vs. Ve bana kalırsa ismini direkt olarak Paradoxtan alan bir sitenin çeviri anlamında çok daha ciddi bir noktada olması ve bu çeviriler üzerinden yapımcıyla iletişime geçip yerelleştirme için sıkboğaz etmesi gerekiyor.
+Takviye olarak gönderdiğin ordunun savaşa yetişemeyip yenilen ordudan sonra onun da imha olması...

Çevrimdışı kerem1249

  • Kudüs bizimdir!
  • Yönetici
  • *
  • İleti: 2182
  • Kısa bir süre yokum
    • Profili Görüntüle
    • Wizard101 Türkiye
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #9 : 10 Eylül 2017, 13:03:59 »
Çeviri durumu şuan %2.15 yazıyor GitHub'da. Umarım bu ay bitmeden %15'i geçer.
Ne mutlu Türk'üm diyene!

Bekle Kudüs, eski sahiplerin geri gelecek!

Çevrimdışı fatih387

  • Müsellem
  • *
  • İleti: 56
  • Yeni üye oldum.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #10 : 12 Eylül 2017, 13:22:39 »
Oynamak için yamayı bekliyorum. Dil bilen arkadaşlar el atarsa çok mutlu ederler. %50 falan olsa en azından oynayabiliriz heralde.

Çevrimdışı mert35

  • Azab
  • *
  • İleti: 20
  • Yeni üye oldum.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #11 : 21 Eylül 2017, 20:36:01 »
tek istedigim var

'' lütfen yarı yolda bırakmayın '' bu kadar :D

Çevrimdışı Delirium

  • Azab
  • *
  • İleti: 1
  • Yeni üye oldum.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #12 : 24 Eylül 2017, 14:50:17 »
Merhaba, oyunu hazır indirimdeyken bitireceğinize güvendiğimden satın aldım, kolaylıklar diliyorum.

Çevrimdışı Abdulrezakbinberrak

  • Azab
  • *
  • İleti: 3
  • Paşa Gönül Kriterleri
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #13 : 25 Eylül 2017, 09:43:36 »
umarım oyunu seven çevirmenler gerekli yardımı yaparlar da erken biter

Çevrimdışı LordBabator

  • Azab
  • *
  • İleti: 4
  • Yeni üye oldum.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #14 : 26 Eylül 2017, 00:32:50 »
uzay herzaman en sevdiğim tür olmuştur strateji ilede birleşince tadından yenmez bir çeviri olmuş  tbrk*
sabırsızlık ve heycanla beklemedeyim :popcorn:

Çevrimdışı Zebercet

  • Yeni Çeri
  • *
  • İleti: 245
  • Bilincin her türlüsü hastalıktır.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #15 : 04 Ekim 2017, 14:28:22 »
İlk zamanlar epey seri ilerledi ancak günlerdir 4.81'de kaldı yama. Türk gibi başlıyoruz başlamaya da bitirme noktasında sıkıntı var.
+Takviye olarak gönderdiğin ordunun savaşa yetişemeyip yenilen ordudan sonra onun da imha olması...

Çevrimdışı mert35

  • Azab
  • *
  • İleti: 20
  • Yeni üye oldum.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #16 : 04 Ekim 2017, 19:57:28 »
böyle baslıyorlar 1-2 ceviriyorlar sonra yoklar bence sunu duycaz '' pc ci yandı acamadım silindi hepsi yada hdd sorun cıktı ondan dolayı vb ''

Çevrimdışı LordBabator

  • Azab
  • *
  • İleti: 4
  • Yeni üye oldum.
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #17 : 06 Ekim 2017, 23:42:48 »
böyle baslıyorlar 1-2 ceviriyorlar sonra yoklar bence sunu duycaz '' pc ci yandı acamadım silindi hepsi yada hdd sorun cıktı ondan dolayı vb ''

siz nekadar bencil insanlarsınız. enazından birşeyler başarmak için çabalıyorlar.adamların ne geliri var adamlara bağış atta desteğin olsun boş boş konuşmak kolay öyle.belkide birden güncelliyecekler adamlar.ister çıkarır ister çıkarmaz eğer çok istiyorsanız gidin ingilizce oynayın.ben bekliyeceğim çıkmassada sağlık olsun.

Çevrimdışı TeCoLecH

  • Azab
  • *
  • İleti: 3
    • Profili Görüntüle
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #18 : 08 Ekim 2017, 22:48:52 »
Yama öldü heralde hep ayni durumda
Çam da bizim, kozalak da!

Çevrimdışı gorkemdeniz

  • Stellaris
  • Moderatör
  • *
  • İleti: 27
  • Junior Concept Artist @ Blizzard Entertainment
    • Profili Görüntüle
    • Stellaris Türkçe Lokalizasyon Modu
Ynt: [WIP] Stellaris Türkçe Lokalizasyon / Mod
« Yanıtla #19 : 13 Ekim 2017, 17:21:29 »
Selamlar,

Projenin başlamasından bu yana 2 ay geçti ancak projeye çeviri hususunda katkı sağlayabilecek hiçbir kimseyi bulamadım.
Benim şikayetim Stellaris ile ilgilenen topluluğun oldukça pasif, ve tembel olması.

Kimsenin proje ile ilgili bir katkı sağlamaya yönelik bir kaygısı yok ve herkes ilk fırsatta eleştirmeye çalışıyor.

Proje ile ilgili yardımcı olabilecek birilerini bulabilseydim, yavaş bile olsa projeyi tamamlamaya niyetliydim ancak artık fazlasıyla zaman kaybettiğimi düşünüyor ve bu proje ile ilgilenmeyi bırakıyorum.

Önümde daha iyi fırsatlar varken bu projeyi değerlendiremem.

Blizzard gibi top-tier bir firma için ücret karşılığında projelerde çalışmaktayım,
Karşılığını fazlasıyla aldığım projeler yerine, kimsenin ilgilenmediği bu topluluk projesine vaktimi ayırmayacağım.

Özetle tüm vaktimi, kimsenin katkı sağlama hususunda ilgilenmediği, ölü bir topluluk projesine harcamayı düşünmüyorum.

Projeyi kapattığımı duyuruyorum.
« Son Düzenleme: 13 Ekim 2017, 21:13:20 Gönderen: gorkemdeniz »