Gönderen Konu: Türkçe'de en temel yazım kuralları  (Okunma sayısı 54030 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Türkçe'de en temel yazım kuralları
« : 10 Şubat 2010, 08:45:28 »
Türkçe'de En Temel Yazım Kuralları

“-ewt. bunu bende biliomm. sen daa bilmionmuuu???
- biliom tabee………
- tmm o zmn. grsrz. byyy.”


Sizce bu diyalog hangi dille yazılmış olabilir? Türkçeye biraz benziyor, öyle değil mi? Evet, biraz zorlayınca, birkaç kez baştan okuyunca… Evet, evet, çözdük sonunda. Bu, Türkçe…

Türkçe, son zamanlarda o kadar yıpratıldı ki, bırakın Türkçe öğrenmeye çalışan bir yabancıyı, ana dili Türkçe olan birisi bile İnternet ortamındaki Türkçeyi anlayamaz hâle geldi. Sözüm ona “forum” sitelerindeki konulardaki, “blog”lardaki yazıların altlarındaki, haberlerdeki yorumlar o kadar basit, o kadar âdî bir dille yazılmaya başlandı ki, “İnternetteki Yazım Kuralları v 1.4”ü bilmeyen birisi için bu yazılıp çizilenlerden bir şey anlayabilmek imkânsız oldu. Öyle ki, ilkokul birinci sınıfta öğretilen yazım kuralları bile hiçe sayılmaya başlandı. Bu yüzden, “en genel” yazım kurallarını tekrar hatırlatma ihtiyacı hissettim ve bu yazıyı hazırlamaya karar verdim. İşte, Türkçeyi tam olarak olmasa bile, nispeten “iyi” bir şekilde kullanabilmek için bazı ipuçları:

1. Cümleye daima büyük harfle başlayın. Her ne kadar bazı İnternet sitelerinde “küçük harf zorunluluğu” olsa da, bunu doğru bulmuyorum. Sonuç olarak büyük harfler boş yere üretilmemiş, öyle değil mi?
2. Kelimelerdeki harfleri hiçbir zaman “yutmayın” ve Türkçe alfabede olmayan w, x, q… gibi sesleri Türkçe kelimelere karıştırmayın. Yani, “evet” yerine “ewt”, “tamam” yerine “tmm” ya da “ok”, “geliyorum” yerine “geliom”, “yapacağım” yerine “yapcam” gibi gülünç ifâdeler kullanmayın.
3. İngilizce teknik terimlerin Türkçe karşılıklarını kullanmaya özen gösterin: “Server” yerine “sunucu”, “flash disk” yerine “taşınabilir bellek”, “cpu” yerine “işlemci”, “printer” yerine “yazıcı” vb. gibi…
4. Noktadan, virgülden, ünlemden, soru işaretinden vs. sonra mutlaka bir boşluk getirin. “Elma,armut;kavun,karpuz.” yerine “Elma, armut; kavun, karpuz.” gibi…
5. Kesme işaretini kullanmaya özen gösterin. Özel isimlere gelen çekim ekleri daima kesme işareti ile ayrılır: “Ankara’ya”, İstanbul’dan”, “Meltem’e” vs. gibi. Yalnız, hatırlatmakta fayda var: Dil isimlerine gelen ekler hiçbir zaman ayrılmaz. Örneğin; “Türkçe’yi” değil “Türkçeyi” yazımı doğrudur.
6. Ayrı ve bitişik yazılması gereken de/da eklerinin farkına varın. “Dahi” anlamındaki “de” eki her zaman ayrı yazılır: “Ali de toplantıya katılacak (Ali dahi toplantıya katılacak).” gibi. “Ayşe’de toplantıya katılacak.” derseniz, “Toplantıya katılacak kişilerden birisi Ayşe’nin içinde toplantıya katılacak.” demiş olursunuz.
7. Soru eki olan “mi” her zaman ayrı yazılır: “Dün yağmur mu yağdı?”
8. “Şey”li şeyler her zaman ayrı yazılır: “Bildiğim bir şey var ki, o da yaşamak.”
9. “Her” de yine her zaman ayrı yazılır: “Her şeye sahip olmak istiyordu.”
10. “Ki” eki, eğer bir sahiplik bildiriyorsa bitişik yazılır: “Benimki (benim arabam) daha hızlı.” Bağlaç olan “ki” ise daima ayrı yazılır: “O kadar yorgunum ki, hemen uyumak istiyorum.” Peki bu “ki”yi nasıl anlayacağız? Çok basit: “ki”yi ve sonrasını silin. Geride kalan kısım anlamlı bir cümle oluşturuyorsa bu iş tamamdır. Oradaki “ki” ayrı yazılmalıdır.
11. Yazımı en çok karıştırılan kelimeler ve bunların doğru yazımları ise şöyledir:
herkez > herkes
yalnış > yanlış
orjinal > orijinal
fiat > fiyat
miğde > mide
pekçok > pek çok


12. Hâl Ekleri:
a) -i (yükleme) hâli: İsmi niteler, etkiyi gösterir. Yüklem ne ile ilgiliyse ona gönderme yapar. Örneğin; “Bilgisayarı ne zaman getireceksin?” (‘neyi getireceksin?’ gibi ‘kimi’ ve ‘neyi’ sorularına cevap verir.)
b) -e (yönelme) hâli: Genellikle bir yerden bir yere hareketi gösterir. Örneğin: “Arabayla İstanbul’a gittiler.” (‘nereye gittiler?’ gibi ‘nereye’, ‘kime’ vb. sorulara cevap verir.)
c) -de (bulunma) hâli: Konum bildirir. Örneğin: “Telefonumu evde unutmuşum.” (‘nerede unutmuşum?’ gibi ‘nerede’, ‘kimde’ vb. sorulara cevap verir.)
ç) -den (çıkma) hâli: Bir ayrılma durumunu bildirir. Örneğin: “Ankara’dan İstanbul’a doğru yola çıktılar.” (‘nereden yola çıktılar?’ gibi ‘nereden’, ‘kimden’ vb. sorulara cevap verir.
d) Yalın hâl: İsmin hiçbir hâl eki almış hâlidir. Örneğin; telefon, İzmir, otobüs…

Eğer bir kelimenin nasıl yazılacağını bilmiyorsanız, Türk Dil Kurumunun sitesi üzerinde yer alan “Güncel Türkçe Sözlük” sayesinde doğru yazım şeklini öğrenebilirsiniz.

Bunlar, en temel yazım kurallarıdır. Bu kuralların daha fazlasına yine Türk Dil Kurumunun sitesi üzerinden ulaşabilirsiniz.



Kaynak: PCLabs
« Son Düzenleme: 05 Ağustos 2013, 17:45:02 Gönderen: Ömer »
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

ottoman

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #1 : 10 Şubat 2010, 09:33:12 »
Yararlı bir konu.

Çevrimdışı Snow

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 831
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #2 : 10 Şubat 2010, 16:24:58 »
Ne kadar dikkat etsek de dil bilgisi hususunda hatalarımız oluyor.
Bu konu rehberlik edecektir.

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #3 : 10 Şubat 2010, 16:27:25 »
“yapacağım” yerine “yapcam” gibi gülünç ifâdeler kullanmayın.
bu gereksiz bence internet dilinde buna gerek yok.

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #4 : 10 Şubat 2010, 16:30:18 »
bu gereksiz bence internet dilinde buna gerek yok.

İnternet dili diye bir dil yok.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #5 : 10 Şubat 2010, 16:34:01 »
Belli gramer kurallarında hatalar kabul edileblir.
Mesela Türkçe'yi gibi. Ancak, geliom, veriom, gidiom. Sen napıon? gibi şeyler kabul edilemez.
Bir de -de kullanımı tabii. Anlam inanılmaz karmaşıklaşıyor.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #6 : 10 Şubat 2010, 16:38:57 »
İnternet dili diye bir dil yok.
Türkçe okunduğu gibi yazılan bir dil değilse bizim suçumuz mu?

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #7 : 10 Şubat 2010, 16:40:54 »
Yazıldığı gibi okunuyor ama söyleniş zamanla değişime uğruyor.
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #8 : 10 Şubat 2010, 16:42:03 »
Türkçe okunduğu gibi yazılan bir dil değilse bizim suçumuz mu?

Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dildir. Sen "otoban" yazınca "otoban" okursun.
İngilizce vb. diller yazıldığı gibi okunmaz. Onlarda "highway" yazınca "hayvey" okunur.

Eski Türk filmlerine bakarsan "geleceğim", "edeceğim" gibi telaffuz edildiğini görürsün. Zamanla dilin yozlaşmasıyla ortaya çıkmıştır "gelicem", "edicem" kelimeleri.
« Son Düzenleme: 10 Şubat 2010, 16:42:58 Gönderen: Deniz »

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #9 : 10 Şubat 2010, 16:49:19 »
Türkçe tabii ki yazıldığı gibi okunur. Her sesi bir harf karşılar. Ama İngilizcede mesela bu olmaz.

ş: sh gibi.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Snow

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 831
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #10 : 10 Şubat 2010, 16:50:55 »
Dilin zaman içinde evrime uğraması olayı.
Eski Türkçe metinlerde geçen fiillere bir göz atın.

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #11 : 10 Şubat 2010, 16:51:19 »
Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dildir. Sen "otoban" yazınca "otoban" okursun.
İngilizce vb. diller yazıldığı gibi okunmaz. Onlarda "highway" yazınca "hayvey" okunur.

Eski Türk filmlerine bakarsan "geleceğim", "edeceğim" gibi telaffuz edildiğini görürsün. Zamanla dilin yozlaşmasıyla ortaya çıkmıştır "gelicem", "edicem" kelimeleri.
dil zamanla yozlaşmaz değişir, dil canlıdır ve kullanan toplumun kullandığı şekilde gelişir. eğer bunları yozlaşma olarak değerlendirirsek bugün ''anne''ye 'ana', ''iyi''ye 'edgü' dememiz gerekir. bence doğru kullanım ''gelicem''dir.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #12 : 10 Şubat 2010, 16:53:53 »
Bu şuna benzer.

V r , U r vs. gibi We are demek yerine ya da You are.

Şu kullanım doğru n'apacaksın? n'oldu? Diğer taraftan örneği de mesela I'll.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #13 : 10 Şubat 2010, 16:56:01 »
dil zamanla yozlaşmaz değişir, dil canlıdır ve kullanan toplumun kullandığı şekilde gelişir. eğer bunları yozlaşma olarak değerlendirirsek bugün ''anne''ye 'ana', ''iyi''ye 'edgü' dememiz gerekir. bence doğru kullanım ''gelicem''dir.

"Gelicem" bana çocukça geliyor bu, böyle yazanları da çocuk sanıyorum hatta :D
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #14 : 10 Şubat 2010, 16:58:35 »
"Gelicem" bana çocukça geliyor bu, böyle yazanları da çocuk sanıyorum hatta :D
ne alakası var?

neyse ama forumda emo olmaması beni sevindirdi. böyle türkçeye duyarlı davranmaya devam.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #15 : 10 Şubat 2010, 17:03:36 »
Yararlı bir konu.

en çok da sen istifade etmelisin.

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #16 : 10 Şubat 2010, 17:05:38 »
Gelicem diye bir kullanım yok.
Gel-ecek-im > Doğru kullanım, eklerden de görülüyor. Fiil kök-gelecek zaman eki-yardımcı ses-şahıs eki.
Gel-ice-m > Yanlış kullanım, -ice diye bir ek yok Türkçede, -ice diye bir ek yok.
Türkçe bize atalarımızdan kalmış bir mirastır. Bu mirası doğru bir şekilde kullanmak bizim görevimizdir diye düşünüyorum.
Ayrıca dilin yozlaşması ise değişime uğraması farklı şeylerdir. Dilde yozlaşma dilin yapısına ters şekilde olan değişmedir, "gelicem" gibi.
Dilde değişim ise kelime alışverişi söyleyiş değişmesidir. Bu da onyıllar bazen yüzyıllar alır. "Geleceğim" yazmaktan üşenip "gelicem" yazmakla dilde değişim olmaz, yozlaşma olur.


Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #17 : 10 Şubat 2010, 17:15:12 »
Edgüye iyi demek dilin yapısına çok uygun, değil mi?

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #18 : 10 Şubat 2010, 17:16:22 »
Edgüye nedir? TDK Sözlüğü'nde var mı?
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #19 : 10 Şubat 2010, 17:19:57 »
Edgüye iyi demek dilin yapısına çok uygun, değil mi?

Kül Tigin. Şu an kullanmamız gereken Türkçe, Türk Dil Kurumu'nun yayınladığı imla kılavuzunda yer alan kelimelerden oluşuyor.

İstersen şöyle konuşalım ? :
Alp Er Tunga oldi mu
Issız ajun kaldi mu
Ödlek öçün aldi mu
İmdi ürek ırtulır


Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #20 : 10 Şubat 2010, 17:24:28 »
Edgüye nedir? TDK Sözlüğü'nde var mı?

''Edgü'' kök türkçedir, TDK sözlüğünde olmaz tabii. Ancak TDK'ya bakacaksak 'çok oturgaçlı götürgeç'' demeliyiz. Dil bir kurumun kararlarıyla şekillenmemeli bence. Kaldı ki bu kurum da geçmişte son derece yenilikçi bir kurumdu.


Kül Tigin. Şu an kullanmamız gereken Türkçe, Türk Dil Kurumu'nun yayınladığı imla kılavuzunda yer alan kelimelerden oluşuyor.
Evet, yazı dili belirli kurallara başlanmıştır ve bu kurallar olmak zorundadır. Ancak günlük konuşma dilinin tek bir kurumun istekleri doğrultusunda şekilenmesi bence yanlıştır.

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #21 : 10 Şubat 2010, 17:25:45 »
Uygun.
"edgü"nün "iyi"ye dönüşmesi dilin yapısına uygun mu diye sor bir edebiyatçıya.
Ayrıca o "edgü"nün "iyi" olması yüzyıllar içinde olan bir değişim.

Gidicem diye bir kullanım konuşma dilinde vardır sadece. Yazarken "gideceğim" diye yazılır. "gidicem", "gidiyom" gibi kullanımlar zaten halk ağzında da vardır.


Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #22 : 10 Şubat 2010, 17:28:21 »
Şahsen açıp inceledin mi TDK'yi. "Çok oturgaçlı götürgeç" diye bir şey var mı diye baktın mı ?

Böyle bir şey yok. Zamanında TDK'yı karalamak için uydurulmuş şeyler !

Allah aşkına "ulusal düttürü" diye bir şey olabileceğine harbiden inanıyor musunuz ?

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #23 : 10 Şubat 2010, 17:29:47 »
''Edgü'' kök türkçedir, TDK sözlüğünde olmaz tabii. Ancak TDK'ya bakacaksak 'çok oturgaçlı götürgeç'' demeliyiz. Dil bir kurumun kararlarıyla şekillenmemeli bence. Kaldı ki bu kurum da geçmişte son derece yenilikçi bir kurumdu.
Böyle bir kelime medya tarafından uydurulmuş ya da abartılmış bir istisnadan öte olamayacak bir örnektir bana göre.
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #24 : 10 Şubat 2010, 17:31:30 »
Zaten yok öyle bir şey Can Ömer.
Uydurma.

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #25 : 10 Şubat 2010, 17:36:19 »
O ulusal düttürü, çok oturgaçlı götürgeç gibi kelimeleri iki edebiyat öğretmeni uydurmuştur.

ottoman

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #26 : 10 Şubat 2010, 17:36:23 »
Aksini iddaa etmedi ki yada olduğunu söylemedi ki.  ;)

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #27 : 10 Şubat 2010, 17:38:10 »
Alıntı
Ancak TDK'ya bakacaksak 'çok oturgaçlı götürgeç'' demeliyiz

Harbiden dememiş.

ottoman

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #28 : 10 Şubat 2010, 17:42:39 »
Deniz arkadşım yaptığın alıntı kültügin üzerinden ömer i in yaptığı alıntı ben her türlü ömer e ve yazdıklarına kefilim .

GÖREN GÖZ ŞAHİT İSTEMEZ ZATEN .

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #29 : 10 Şubat 2010, 17:47:55 »
ottoman.

İlk olarak şu resme dikkatli bakmanı istiyorum.

http://img687.imageshack.us/img687/2073/hmhmb.png

Sonra da bütün bir sayfayı okumanı, Ömer'le hiçbir zaman çelişmediğimi anlamanı istiyorum.

Sonra da rica ediyorum, ya klavyeni yenile; ya da Türkçe bir şeyler alıp eline Word'e geçir.
« Son Düzenleme: 10 Şubat 2010, 17:48:20 Gönderen: Deniz »

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #30 : 10 Şubat 2010, 18:40:44 »
Bence fazla zorlamamak lazım."Geleceğim" yerine " gelicem" yazılmasında bir sakınca yok[Aslında var ama "geleceğim" demek hoş olmuyor.] Kimi insanlar her ne kadar uğraşsa da doğru yazamıyor.[Bkz. Morimoto]

Çevrimdışı Veletiz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1125
  • Tharex
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #31 : 10 Şubat 2010, 18:44:06 »
Benim gibi doğulu adamların dili bozuktur. Ben aradı sırada böyle yazarım çünkü bu benim. Hani bu türkçeyi katletmek değildir. Türkçe adam olduğu vakit Mustafa Kemal sayesindedir. Özünde köyden köye değişen bir dil söz konusu.

Öle 2 filmde adam çıkıyor izmirden doğudaki adamla aynı türkçe.
Hayırlı forumlar ve elveda ...

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #32 : 10 Şubat 2010, 18:59:32 »
Mustafa Kemal'in Türkçeye katkısı nedir merak ediyorum.
Kullandığımız(Emo değil, normal yazıdaki Türkçe) Türkçe tamamen Mehmet Emin Yurdakul ve Ziya Gökalp eseridir.
Bence Cumhuriyet sonrası Türkçe acayip yavan bir dil oldu. Ama şiir konusunda 83'e kadar iyiydi bu ülke. Ne zaman Necip Fazıl oldu, Türkçe şiir öldü.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Spartan

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1952
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #33 : 10 Şubat 2010, 19:03:42 »
Mustafa Kemal bazı Arapça geometri terimlerini Türkçeleştirmiştir.
Benim eylemlerimi komuta etmek, nasıl davranmam gerektiğini söylemek ve bunu yönlendirecek bir yasa oluşturmak hiç kimsenin üstüne vazife değildir. - Max Stirner

Yükseldikçe uçma bilmeyenlere daha küçük görünmemiz kaçınılmazdır. - Friedrich Nietzsche

http://theanarchistlibrary.org/library/the-anarchist-faq-editorial-collective-an-anarchist-faq
http://www.submedia.tv/
http://sosyalsavas.org/

Çevrimdışı WolkaN

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 668
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #34 : 10 Şubat 2010, 19:04:19 »
Bence internet dili denilen dil sadece yazılan kelimeleri kısa ve çabuk bir şekilde yazmak için oluşturuldu.Kimse "çbk"u "çbk" diye okumaz "çabuk" diye okur.Yani bu dil sadece hızlı olmak için kullanılmıştır.İngilizce msn dilinde de "you" yerine "yu" çok kez yazılır  ;)

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #35 : 10 Şubat 2010, 19:06:57 »
"u" yazıyorlar genelde :D "How r u :D "

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #36 : 10 Şubat 2010, 19:08:46 »
Spartan: Dil kuralları ve dilin sadeleşmesinden bahsetmiştim. Ancak haklısın bu da bir katkı olabilir gözünüzde. Yoksa blme yerine taksim kullansak da bir şey değişmez.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Veletiz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1125
  • Tharex
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #37 : 10 Şubat 2010, 19:12:33 »
Türkçeyi hiç mi incelemedin güzel kardeşim ,

bunu heryerde aklı olan herkes söyler , türkçe denen dil osmanlıca denen yapay zeka yüzünden mahvolmuştu. Anadolunun her yerinde insnaların ağzından farklı laflar çıkıyordu. Osmanlıcaylada iktidar halktan kopmuştu. Tıpkı avrupadaki gibi.

Mustafa Kemal TDK'nı kurayımda tarihe geçeyim demedi , o dil kurumu latince sayesinde türkçeyi anlaşılır kıldı. Dilimiz belki daha özellikliydi latin sonrası bunları kaybbeti . Belki daha hoştu gene kaybetti. Ben şunu bilir şunu söylerim , eğer bugün bu kadar rahatsak dil konusunda bunu Mustafa Kemal'in kurduğu TDK'na borçluyuz. Latin harflerine. daha sonra yapı değişti ancak asıl budur.
Hayırlı forumlar ve elveda ...

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #38 : 10 Şubat 2010, 19:18:41 »
Türkçeyi çok araştırdım diyemem yani doktora yapmış havası vermek istemem ancak Ziya Gökalp ve Mehmet Emin iyi araştırdım. Satır satır okudum Ziya Gökalp'i.
Latin konusuna hiç girmeyelim. Ziraa bu ülke de okuma latin harflerinin gelmesinden yaklaşık 20 yıl sonra çoğalmaya başladı.
Yani alfabe konusu M.Kemal'in bir buluşu ve düşüncesi olmadığı gibi değşimi ile de halka okuma yazma sağlamamıştır. Ülke ne zaman gelişmeye başladı o zaman okuma yazma oranı arttı.
Ayrıca Osmanlıca yapay bir dil değil, eski Türkçedir. Bence her lise mezununun da okuyabilmesi gerekir ancak eğitimi verilmiyor. Ziraa 18 yaşındaki adam İngiltere'de Şekspir'i babalar gibi okuyor.
Bizim dil çok değişti diyeceksiniz ancak bunlar sadece bahane.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #39 : 10 Şubat 2010, 19:22:38 »
Osmanlıca yüzünden mahvolma gibi bir durum yok. Edebiyatta dil ağırdı o kadar. Halk bildiğimiz Türkçe'yi konuşuyordu.
Osmanlıca dediğimiz şey dil değil alfabedir ayrıca.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #40 : 10 Şubat 2010, 19:24:22 »
 ;) Ki isteyen ağdalı yazmasın. Ağdalı yazmak dili bozmak değildir. Her yerde ağdalı dil kullanılır. Sade de kullanılır.
Denn nur Eisen kann uns retten...

ottoman

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #41 : 10 Şubat 2010, 19:30:18 »
Mesela türkçe dilinde yazılan elma ile arapça dilinde yazılan elma arasında ki tek fark alfabede ki harflerdir.
dil inkilabında sadece latin alfabesine geçilmiştir.

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #42 : 10 Şubat 2010, 21:17:56 »
Osmanlıca ile Kök Türkçeyi karşılaştırmanın günümüzde bir anlamı yok bence. İkisi de zamanının çok güzel dilleri idi ancak şuan Osmanlı Türkçesi'nin biraz arındırılmış özüne yaklaştırılmış halini kullanıyoruz ve bu dili nasıl daha iyi konuşabileceğimiz üzerine yoğunlaşmalıyız.

Çevrimdışı Veletiz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1125
  • Tharex
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #43 : 10 Şubat 2010, 21:27:25 »
Osmanlıca bilen insan sayısı günümüzde ingilizce bilenden az der ilber hoca.  Ağzımızdan çıkan türkçe ancak yazı ?

Osmanlıyı ii incelerseniz , bizans kültürü olduğunu ve halktan osmanlıca sayesinde bayağı bir kopuk olduğunu fark edersiniz. Yeni dil sayesinde kopukluk bir nebze aşıldı.

Ancak osmanlıcadan önce farsçayı sonra hepsini çözeceğim.
Hayırlı forumlar ve elveda ...

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #44 : 10 Şubat 2010, 21:28:32 »
Latin harflerine geçilmesinde Avrupa devletlerinin bu alfabeyi kullanmasının da etkisi vardır.

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #45 : 10 Şubat 2010, 21:30:23 »
Latin harflerine geçilmesinde Avrupa devletlerinin bu alfabeyi kullanmasının da etkisi vardır.
Tabii ki zaten kök türk alfabesi yerine latin alfabesine geçmemizin nedeni bu sanırım.

Çevrimdışı Veletiz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1125
  • Tharex
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #46 : 10 Şubat 2010, 21:31:46 »
Latin harflerine geçilmesinde Avrupa devletlerinin bu alfabeyi kullanmasının da etkisi vardır.

Peki latin harflerini zararı nedir ? Yunanca misal kiril sanırm ynlmıyosam o tarz ve dünyadn soyutlar. Araplarda öle , araplar artık çift dil klavye yapıyorlar.
Hayırlı forumlar ve elveda ...

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #47 : 10 Şubat 2010, 21:42:37 »
Peki latin harflerini zararı nedir ? Yunanca misal kiril sanırm ynlmıyosam o tarz ve dünyadn soyutlar. Araplarda öle , araplar artık çift dil klavye yapıyorlar.

Yunanistan Kiril alfabesi kullanmıyor yanılmıyorsam

Alfabeni coğrafyana göre belirlemek zorundasın. Bulgaristan sanırım Kiril alfabesi kullanıyor. Avrupa'da Kiril alfabesi kullanırsan soyutlanırsın bir şekilde tabi.

Aynı şekilde, Ortadoğu'da Latin alfabesi veya Kiril alfabesi kullanmak da saçma olurdu.

Bence Atatürk'ün bu devrimde Latin alfabesini seçmesindeki yegane amaç Batı'nın ileride olmasıdır. Eğer Arap ülkeleri o dönemde güçlü olsaydı Arap alfabesi kullanılırdı.

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #48 : 10 Şubat 2010, 21:44:30 »
Evet, batının ileride olmasıdır ve bu doğru bir karardır. En basit örnek, şuan 'ı-i' dönüşümleri dışında internet adreslerini kendi dilimide yazabiliyorsak rahatça bu devrim sayesindedir.

ottoman

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #49 : 10 Şubat 2010, 21:48:52 »
Latin harflerine geçilmesinin en büyük sebebi inkilap döneminde okuma yazma bilen halkın oranı %3 tür. Bu yüzden Atatürk te daha kolay olarak latin alfebesi inkilabı yaptı o yıllarda okuma yazma oranı hızla yükselmiştir.

Çevrimdışı Hoihastası

  • Minister
  • Sekban
  • *
  • İleti: 1074
  • cennaro'ya selam olsun. :)
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #50 : 10 Şubat 2010, 21:51:37 »
O kitaplarda yazan kısmı.
İlkokul'u zorunlu tut, okuma - yazma oranı bugünküyle aynı olurdu.
« Son Düzenleme: 10 Şubat 2010, 22:09:09 Gönderen: Hoihastası »
"Ey Türk evladı! Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil Türk kanında mevcuttur."

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #51 : 10 Şubat 2010, 22:07:53 »
Tam da demin bu konuyla ilgili bir Facebook grubu bu videoyu paylaştı:
(benim heryerde onların reklamını yapmama rağmen bir eleştiriyi anlayacak zekaya sahip olmadıklarından beni banlayan Wake Up Project grubundan bahsediyorum)

http://www.facebook.com/home.php?sk=lf#!/video/video.php?v=1317817836019&ref=nf
İzlemenin zararı yok ancak ben katılmıyorum tabiiki.
« Son Düzenleme: 10 Şubat 2010, 22:08:07 Gönderen: Kül Tigin »

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #52 : 10 Şubat 2010, 22:21:00 »
Neydi o eleştiri?
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı isvahsam

  • Tımarlı Sipahi
  • *
  • İleti: 471
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #53 : 10 Şubat 2010, 22:45:30 »
8. “Her” de yine her zaman ayrı yazılır: “Her şeye sahip olmak istiyordu.”

Bu kuralın tek istisnası "herhangi" ve dolayısıyla "herhangi bir" dir.


Her dil istisnalar haricinde yazıldığı gibi okunur. Tüm olay ilgili sese denk gelen harfler ve ilişkilerindedir.
Türkçede (özellikle Dil Devrimi sonrasında) diftong, ikiz-ünsüz vb. unsurlar nerdeyse yok edildiğinden kastî bir uğraş sonucunda basitleştirilmiştir.
Aslında gerçek anlamda hiçbir dil %100 yazıldığı gibi okunmaz. Fakat 'yazıldığı gibi okunur' diye kabul etmek de yanlış olmaz.
Türkçenin yazıldığı gibi okunması için en az bi' 29 harf daha gerekir.
Yani işin teknik kısmında bunlar vardır. Alfabe dediğimiz şey bir dili mümkün olduğunca 'yazıldığı gibi okunma' ya yaklaştırmak için düzenlenmiştir.


"gelicem", "edicem" gibi yazımlar ise 'yazıldığı gibi okunmaması' nın gerekçeleri değildir.
Yani "geleceğim" kelimesini "gelicem" diye okumak Türkçe'nin yazıldığı gibi okunmayan bir dil olması savıyla alakası yoktur.
Bunlar yöresel ağızlara ait olduğundan resmî yazımda bu şekilde yazılmaları doğru değildir.
Fakat ağızlara ait kelimeler kesme işaretleri kullanarak yazılabilir. Örnek: "gel'ce'm" şeklinde doğru olabilir.
Aynı şekilde "bir" kelimesi sıfat olarak kullanıldığında "bi'" olarak yazılabilir.


Dil Devrimi'ne gelince Türkçenin Latin alfabesiyle yazılması sadece Batı'ya uyumlamak içindir.
Bu değişikliğin Türkçenin gelişmesine katkısı olmadığı gibi köklü bir kelime hazinesine sahip Osmanlıca ile bağlarını koparmasına da neden olmuştur.
Batı ile iletişimin artmasının gerekliliği tartışılabilir fakat tek olumlu yanı Türkçenin daha kolay yazılması ve öğrenilmesidir.
Latin harfli matbaa klişelerinin maliyeti de düşünülürse ekonomik nedeni hakkında yorum yapılabilir.
« Son Düzenleme: 10 Şubat 2010, 23:00:35 Gönderen: Uçan Spagetti »

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #54 : 10 Şubat 2010, 23:10:10 »
Tam da demin bu konuyla ilgili bir Facebook grubu bu videoyu paylaştı:
(benim heryerde onların reklamını yapmama rağmen bir eleştiriyi anlayacak zekaya sahip olmadıklarından beni banlayan Wake Up Project grubundan bahsediyorum)

http://www.facebook.com/home.php?sk=lf#!/video/video.php?v=1317817836019&ref=nf
İzlemenin zararı yok ancak ben katılmıyorum tabiiki.

Müslümanlığı feste, sarıkta, harfte sanan bir gerizekalının videosu.

İslam harfi nedir ya. Hz. Muhammed Arabistan'da değil de ne bileyim, Moskova'da doğsaydı, Tokyo'da doğsaydı da Arapça İslam harfi mi olacaktı? Hadi oradan.

Alfabenin değişmesiyle sen on binlerce kitap kaybetmiş olabilirsin Arapça yazılan. Peki kaç bin kitap kazandın Avrupa'da yazılmış ?

Bu vidyoyu hazırlayanın ya anlayışı kıt; ya da kötü niyetli.

Gece gece sinirlendirdi beni.

Camilerin, türbelerin kitabelerini de Atatürk'ün adamları söktü zaten. Bütün dini mekanlarda adamı vardı kendisinin. Sök diyordu söküyorlardı yazıları.

O vidyoyu yapan salağın arka fonda kullandığı müzik, o çok karşı çıktığı Batı'nın enstrümanıyla yapışmılş? Onu bilir mi acaba ?


Çevrimdışı FurkanBey

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1457
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #55 : 10 Şubat 2010, 23:13:51 »
Dedem senin gibi sinirlenince "yörü sıpa ordan, eşşoolueşşekler!" der onu andım. :D

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #56 : 11 Şubat 2010, 17:09:41 »
Neydi o eleştiri?
bu videoyla alakası yok
ben:
videonun adı ''kendi başbakanını idam eden ülkeyiz'' sanki dünyada görülmemiş bir şey gibi yazmışlar, bunun olması o kadar kötüyse o beğendikleri osmanlı tarihine baksınlar.
o:
Bizi kendi ülkemiz alakadar ediyor ilk olarak,Dünyada bu yapıldıysa doğru olarak mı kabul etmeliyiz ? Bu Ülkede neler döndü ve dönüyor Video bunu anlatıyor.Tabi izlemeden yorum yazınca bu tepkiniz gayet normal.Kaldı ki Osmanlıya Laf atacak densizlere bu sayfada yer yok.Ecdadını tanımayanın geleceği olmaz.Osmanlıyı okuyup anlaması gereken sensin biz biliyoruz ve Gurur duyuyoruz Ecdadımızla.

Gereksiz bir tartışma olmuştu, foruma taşımanın anlamı yok.

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #57 : 11 Şubat 2010, 17:16:13 »
Anladım, cehalet kötü şey ;D
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #58 : 11 Şubat 2010, 17:28:52 »
Anladım, cehalet kötü şey ;D
evet ;D

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #59 : 11 Şubat 2010, 18:58:42 »
Alfabeyle ilerlenmeyeceği gibi kitap kazanma işini de çözmüş değilim. Sonuçta yine çevirmiyor musun Türkçeye o kitapları. Bu sefer Arap harfkari ile çevirirdin.
Ayrıca latin harfleri olmasa dünya ile bağımız kopmazdı. Rusya, Mkedonya, Bulgaristan, Sırbistan ve Yunanistan latin alfabesi kullanmıyor ve yarısı Avrupa Bilriğinde bunların.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Dadakoğlu

  • The show must go on
  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2992
  • Dadak Paşa
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #60 : 12 Mart 2010, 23:19:44 »
Türkçe'nin bir eksiği yok! Ya sizin?

ottoman

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #61 : 12 Mart 2010, 23:54:24 »
Türkçe yi düzgün yazmalıyız ki biz düzgün yazmassak hiç bir yabancı düzgün yazmaya çalışmaz ve çarpıtmaya gayret gösteriri.

gereksiz kısımlar silindi-yönetim


« Son Düzenleme: 13 Mart 2010, 00:25:34 Gönderen: Annibal »

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #62 : 12 Mart 2010, 23:58:19 »
Alıntı
Türkçe yi düzgün yazmalıyız
Bence sen de bu konuda çok fazla hata yapıyorsun.
Denn nur Eisen kann uns retten...

ottoman

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #63 : 13 Mart 2010, 00:01:55 »
Türkçe yi düzgün yazmalıyız

Bunda hata  nerdeki :S


Türkçe'yi düzgün  yazmalıyız.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #64 : 13 Mart 2010, 00:21:31 »
Ben o sözüne dedim. Türkçeyi doğru kullanalım diyorsun ama çok fazla hata yapıyorsun.
Hatta listede şunlar da var;
Kodazot
Panzer
Fatiko
Joker
ahmetfat
SiqneLost

Bunlar şimdilik aklıma gelenler.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #65 : 13 Mart 2010, 00:27:45 »
Ben yokum. Güzel. :D

Çevrimdışı Kodazot

  • Usta Yazar
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 9486
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #66 : 13 Mart 2010, 01:02:51 »
listede birinciyim türkçeyi düzgün yazardım amma hocadan çok çektim kendimi koyverdim  ;D
Xfire:Kodazot
Steam:Kodazot
Legend Of Kodazot
I come in revenge

Çevrimdışı blitzkrieg

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2408
  • Nuka Cola!
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #67 : 15 Nisan 2010, 23:25:53 »
Ben o sözüne dedim. Türkçeyi doğru kullanalım diyorsun ama çok fazla hata yapıyorsun.
Hatta listede şunlar da var;
Kodazot
Panzer
Fatiko
Joker
ahmetfat
SiqneLost

Bunlar şimdilik aklıma gelenler.
Bütün çete burda   ^-^
1 Drifter              
  Culture: Turkish           Militancy: 1 (-0.02)
  Religion: Sunni             Consciousness: 10.01(+0.001)
  Ideology: Reactionary   Issues: Laissez Faire / Free Trade / Pluralism

Çevrimdışı Loki

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 4607
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #68 : 16 Nisan 2010, 05:24:58 »
Yine çete reisi olarak beni aday göstermeyinde , TwT'de führer bile yapmışlardı beni  :P

Çevrimdışı Dadakoğlu

  • The show must go on
  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2992
  • Dadak Paşa
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #69 : 22 Nisan 2010, 16:19:21 »
Şimdi bu sitede Türkçe genel olarak iyi kullanılıyor denilebilir. Bence bir problem var :
Cümleler (genelde) devrik oluyor. :D

Örnekler:
seni seviyorum --> seviyorum seni
yanıma gel --> gel yanıma
Warband bu hafta çıkıyor --> çıkıyor bu hafta Warband

Yeşil = Doğrusu --> Kırmızı = Yanlışı


Aslında çok çok önemli bir şey değil. Fakat, yinede kurallı cümle kurabilirsek daha iyi olur.
« Son Düzenleme: 22 Nisan 2010, 16:32:52 Gönderen: Dadakoğlu »

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #70 : 22 Nisan 2010, 18:29:09 »
Niye ki? Devrik cümle kurmak bence bir meziyet değil ama hata da değil.

Bir de yazılarınız da neden bencenin altını çiziyorsunuz ki. Çok komik oluyor. Zaten yazıyı siz yazıyorsanız sizcedir. :P
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Dadakoğlu

  • The show must go on
  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2992
  • Dadak Paşa
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #71 : 22 Nisan 2010, 18:33:56 »
Genellikle her zaman çizerim. Arada arıza çıkaranlar olabiliyor, şu şöyle olmaz böyle olur gibi. O sebeple bunun sadece benim fikrim olduğu, buna saygı duyulmasını istediğimi altını çizerek belirtiyorum. Mesela o yazdığında senin fikrindir saygı duyarım.

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #72 : 22 Nisan 2010, 18:34:43 »
Biri 'çıkıyor bu hafta Warband' derse çok komik olur ama bazen kullanılabilir devrik cümleler, bence. (bunun gibi)

Çevrimdışı unonimus

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2576
  • Kinoshita Hideyoshi
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #73 : 19 Mayıs 2010, 17:36:30 »
Ben pek fazla devrik cümle kullanmam ; ama isteyen devrik cümle kullanabilir.

http://img571.imageshack.us/img571/2489/adszcd.jpg
Ayrıca bu resimde de bir yazım yanlışı var.Bilmem farkettiniz mi?

Ben söyleyim: Terkipler bitişik yazılır.
Misal: Asakirimansureimuhammediye.
Konu sabit olduğu için kendimi hortlatmış saymıyorum ve cevap yazmayı kendime lüzumlu gördüm.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #74 : 19 Mayıs 2010, 17:39:14 »
birbirinden farklı bir sürü yazım ve imla klavuzu var. her yazar, her edebiyatçı kendine göre kullanıyor. neye göre kime göre doğru?
tire işareti ile o şekilde yazılması bana göre daha doğrudur ama genelleşmiş bir kural yok.

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #75 : 19 Mayıs 2010, 17:50:33 »
benim bildiğim de çizgi işareti kullanılarak yazılır. Asakir-i Mansure-i Muhammediyye gibi.

Çevrimdışı unonimus

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2576
  • Kinoshita Hideyoshi
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #76 : 19 Mayıs 2010, 18:21:15 »
Bence de tire kullanılır; ama TDK bitişik yazın diyor.
MEB kitaplarında hep bitişik kullanılıyor (en azından 9 ve 10. sınıflarda.).
Şimdi ben Devletialiyyeyiosmaniyyeyimuhammediye diye yazsam TDK'ciler bile anlamayacak ama neyse

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #77 : 19 Mayıs 2010, 18:26:08 »
Şapka da kalkı ama ben kullanıyorum hâlâ ;D
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #78 : 19 Mayıs 2010, 19:24:46 »
Şapkalı a nasıl yazılıyor ?

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #79 : 19 Mayıs 2010, 19:25:59 »
Shift+3'e bas sonra a'ya bas.
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Kül Tigin

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • Pyrrhic Victory
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #80 : 19 Mayıs 2010, 19:41:22 »
sâğol

Çevrimdışı Delete®

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1506
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #81 : 19 Mayıs 2010, 19:51:45 »
Türkçe yi düzgün yazmalıyız

Bunda hata  nerdeki :S


Türkçe'yi düzgün  yazmalıyız.

Türkçe yi düzgün yazmalıyız ki biz düzgün yazmassak hiç bir yabancı düzgün yazmaya çalışmaz ve çarpıtmaya gayret gösteriri.

Hatalar nerede? Güzel soru :) "Türkçeyi" kelimesindeki "i" eki ayrı yazılmaz ;) "Yazmazsak" yerinede "yazmassak" yazmışsın. :)
« Son Düzenleme: 19 Mayıs 2010, 19:53:56 Gönderen: Delete® »

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #82 : 19 Mayıs 2010, 20:01:35 »
yazsın yabancılar yanlış, biz de yazalım ne olacak ki? Niye interneti bu kadar büyütüyorsunuz? hiçbir zaman yapıt-çapıt gibi kelimeler ölmez merak etmeyin :D

Ayrıca TDK'nın konuştuğu Türkçeyi zaten bir tek onlar anlıyor. bir de ÖSYM. Biçem :D
Öyle olmasa her ÖSS sınavında yukardakinden ne anladın tarzı soru olmazdı :D
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Delete®

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1506
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #83 : 19 Mayıs 2010, 20:04:01 »
ewt yhaaa hklsın
 ;D ;D

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #84 : 19 Mayıs 2010, 20:07:03 »
ewt, biçemden daha masum bence.
yhaa ise çok yararlı. O insanla bir daha konuşma uyarısını yapar sana. ;D
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #85 : 20 Mayıs 2010, 00:19:08 »
bir ülkenin gelişmişliğini standart bir yazı dilinin varlığıyla ölçebilirsiniz. çok güzel bir dilimiz var ama henüz hala standartlaştıramadık. ayrıca tdk gibi her hükümetle sıfırdan yeni dil politikalarına girişerek dile dışarıdan müdahaleyle onu koruyacağını sanan yüz karası bir kurumumuz var.

Çevrimdışı blitzkrieg

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2408
  • Nuka Cola!
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #86 : 20 Mayıs 2010, 02:04:39 »
TDK kıçından kelime uydurmaya devam ettikçe bu iş yürümez. Artık ilkokul ders kitaplarında kelime yerine sözcük, cümle yerine tümce yazıyor.
''Tünaydın arkadaşlar!''  rlywrd*
« Son Düzenleme: 20 Mayıs 2010, 02:05:42 Gönderen: blitzkrieg »
1 Drifter              
  Culture: Turkish           Militancy: 1 (-0.02)
  Religion: Sunni             Consciousness: 10.01(+0.001)
  Ideology: Reactionary   Issues: Laissez Faire / Free Trade / Pluralism

Çevrimdışı Loki

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 4607
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #87 : 20 Mayıs 2010, 04:37:13 »
Tünaydın  ;D

Çevrimdışı unonimus

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2576
  • Kinoshita Hideyoshi
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #88 : 20 Mayıs 2010, 09:54:04 »
Tün ne demek?  ;D
Tamam, ben kelime uydurulmasına karşı değilim ; mamafih bu adamların yaptığının , dilimizin yüzlerce yıldır bulunan kelimelerin yerine Türkçe kelime koymaya çalışmalarının , doğru olmadığının farkındayım.
Hostes yerine "gökkonuksal avrat" bu nasıl Türkçedir ya  ;D ?
Namaz yerine "yükünç" demek gibi bir şey bu!
Benim uydurduğum kelimeler her ne kadar dil bilgisine pek uygun olmasa da bunlarınki gibi göze batmıyor.

Yâni ; "robot" bizimdir ; ama "tünaydın" bizim değildir.

Çevrimdışı Snow

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 831
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #89 : 20 Mayıs 2010, 10:59:07 »
"Tün" eski Türkçe'de gece anlamına geliyor.

Tünaydın kelimesiyle aslında iyi geceler gibi bir anlam çıksada,
biz öğle vakitleri için kullanıyoruz.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #90 : 20 Mayıs 2010, 10:59:35 »
o kadar yapay kelime var, tümce ve sözcük'e mi takıldınız? on yıllardır kullanılıyor ve artık benimsendi. bunlar problem değil. problem olanlar daha başkaları. ayrıca yabancı yeni giren kelimeleri doğrudan kabullenmeleri de yanlış politikalardan biri. okeylemek diye bir fiil sözlüğe giriyorsa utanırım.

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #91 : 20 Mayıs 2010, 11:39:40 »
Yeni türetilen kelimeler örnek:
yazınsal yaratı
izlek
örge
çıkarsama
gönderge
belirtge (hönk)
bağdaşıklık
bağlaşıklık
öngönderim
dönüt (Allah'ım ne kelime ! bayılacağım ! )

Bu saydığım kelimeler TDK ve ÖSYM'ye göre anlamları olan kelimeler. İşin kötü yanı bu saydığım aptalca kelimelerle ilgili üni. sınavında soru çıkabiliyor.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #92 : 20 Mayıs 2010, 12:11:27 »
Zaten TDK bu ülkenin yüz karası bir kurum. İdeolojik temellerde kurulan, ilk günden bu yana geçmişle bağların koparılmasında başrolü üstlenmiş, kullandığı Türkçe ile Türkçenin gelişmesini engelleyen bi' kurum.

Ayrıca, Ziya Gökalp de dilin bu hale gelmesine neden olanlardan biridir. Bu, "dilde sadeleşme" denilen "budama" çalışmalarının da ideolojik altyapısını hazırlamıştı.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #93 : 20 Mayıs 2010, 12:37:54 »
ziya gökalp dili budamamıştır. onun amacı batılı milletler gibi standart bir yazı dili oluşturmaktır. türkçenin pek çok farklı konuşma şekli ve ağzı vardır. gökalp standart dilin nasıl olacağını belirlerken daha çok kişinin anlayabilmesini ilke olarak belirlemiştir. bu sebeple daha çok istanbul sokaklarında konuşulan, bir türkçe hocamızın anlattığına göre ise istanbuldaki kadınların daha çok konuştuğu bir ağzı benimsemiştir.

bugün istanbul türkçesi diye andığımız ortak konuşma ve yazı dilimizin kaynağı budur. başka dillerden dilimize geçmiş kelimelerin budanması işlemi başkalarının eseridir.

Çevrimdışı Loki

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 4607
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #94 : 20 Mayıs 2010, 12:45:43 »
yaşasın emoca  :P  Amo delü bile bu yeni üretilenlerden daha iyi  :)  Tünaydın mösyö pırpır

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #95 : 20 Mayıs 2010, 12:53:36 »
Tabii ki budamıştır. Şeb vb. kelimeleri yok etmiştir.
Ayrıca standart bir yazı dili vardı zaten. Kimse bir hukuk metnini saray dilinden başka bir dille yazmmazdı heralde.
Analaşılır kısmı ise tartışılmaz. Bugünkü resmi metinlerin hepsi anlaşılır dil mi?
« Son Düzenleme: 20 Mayıs 2010, 13:08:18 Gönderen: Anatole France »
Denn nur Eisen kann uns retten...

bayern münih

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #96 : 21 Mayıs 2010, 17:25:05 »

Mustafa Kemal TDK'nı kurayımda tarihe geçeyim demedi , o dil kurumu latince sayesinde türkçeyi anlaşılır kıldı. Dilimiz belki daha özellikliydi latin sonrası bunları kaybbeti . Belki daha hoştu gene kaybetti. Ben şunu bilir şunu söylerim , eğer bugün bu kadar rahatsak dil konusunda bunu Mustafa Kemal'in kurduğu TDK'na borçluyuz. Latin harflerine. daha sonra yapı değişti ancak asıl budur.

:D

TDK'nın amacı dili sadeleştirmek, arapça ve farsça kökenli kelimelerin yerine öz türkçedeki kelimeleri devşirip kullanmaktır. o kadar sadeleşti ki artık Atatürk'ün nutukları anlaşılamaz hale geldi;

"yeni öztürkçe nutuklarının en ünlü örneği, Atatürk'ün isveç'in veliaht prensine 3 ekim 1934'te vermiş olduğu akşam yemeğinde verdiği nutuktu. İçinde "genlik baysal içinde erk sürmenin yolu işte bundadır" gibi büyük ölçüde yeni icat edilmiş cümleler geçiyordu."

1935'te güneş dil teorisinin kabulüyle (bu teori tüm dillerin ortaasya'dan çıkma olduğunu kabul eder) tekrar eski haline döndü.

yine türk tarih kurumunun kuruluş amacı milliyetçiliğe vurgu yapmaktır. ders kitaplarında bir çok büyük uygarlığın türklerin kurduğu geçmektedir. büyük kahramanlar attila - cengiz han gibi türk olduğu iddia edilir. (attila türk ancak cengiz han değil)  devletin iki büyük bankası sümerbank ve etibank'ın isimleri yine tesadüf amacıyla verilmemiştir.

mussolinin rejimiyle kemalist rejim arasında bir çok benzerlikler vardır;

aşırı milliyetçilik ve ona bağlı olarak ortya çıkan meşrulaştırıcı tarihsel mitoliji, rejimin otoriter niteliği ve bu rejimin kendi partisi için siyasal, toplumsal ve kültürel alanda tam bir totaliter tekel kurma çabası, hem mussolininin hem mustafa kemal'in hemde ismet inönü'nün kişiliklerinin yüceltilmiş oluşu, ulusal birlik ve dayanışmanın vurgulanışı ve bunun sonucu olarak sınıf çatışmalarının inkâr edilişi.
« Son Düzenleme: 21 Mayıs 2010, 17:37:47 Gönderen: bayern münih »

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #97 : 21 Mayıs 2010, 17:44:09 »
Tabii ki budamıştır. Şeb vb. kelimeleri yok etmiştir.
Ayrıca standart bir yazı dili vardı zaten. Kimse bir hukuk metnini saray dilinden başka bir dille yazmmazdı heralde.
Analaşılır kısmı ise tartışılmaz. Bugünkü resmi metinlerin hepsi anlaşılır dil mi?


bu italya ve almanya ulus devletleri kurulmadan önce bu ülkelerde de mevcut değildi. bugün bile bir sicilyalı ile bir lombard birbirinden tamamen farklı iki italyanca konuşur.
bizim ülkemizde de çeşitli ağız ve lehçelerin olduğunu düşünürsek ulusal çapta bir standartlaşmaya gitmemiz hiç de yanlış değildi. bu dil de istanbul türkçesi olarak ziya gökalp tarafından belirlendi. ama bu dili o budamadı, budayanları da onaylamazdı. hukuk dili ise zaten neredeyse aynı kaldı. ki hukuk ve tıp gibi alanlar tamamen farklıdır. sıradan insanlar dünyanın hiçbir yerinde bu terminolojiyi bilmezler. hukuk dilini konuşma diliyle karıştırmamalısın.

zaten budayanlar bir müddet sonra baktı ki bunun sonu yok, sözlükte kelime kalmamış bir mola verdiler. daha sonra tdk bu boşluğu doldurmak için bir taraflarından kelime uydurmaya başladı. kelime türetilmesine hiç karşı değilim hele ki türkçe gibi türetme kabiliyeti çok üst düzey olan bir dilde. ancak tepeden inmeci bir yaklaşımla kelime türetmek ya da ölü kelimeleri yeniden dile kazandırmaya çalışmak boş ve yanlış bir çabadır.

bir dil, o dide yazanlar ve konuşanlarla zenginleşir. yani edebiyatçılarımız bu dili geliştirmeliydi. çok güzel yazarlarımız vardı ama çok kötüleri de oldu. hiçbirinden ders almayan ise tdk idi.
« Son Düzenleme: 21 Mayıs 2010, 17:46:46 Gönderen: Annibal »

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #98 : 26 Mayıs 2010, 15:24:54 »
-de , -da yazımına da kimse dikkat etmiyor.  :-*
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Dadakoğlu

  • The show must go on
  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2992
  • Dadak Paşa
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #99 : 26 Mayıs 2010, 15:59:17 »
Çoğunluk dersek daha iyi olur.   ;)

Çevrimdışı blitzkrieg

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2408
  • Nuka Cola!
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #100 : 26 Mayıs 2010, 16:02:01 »
Çoğunluk dersek daha iyi olur.   ;)
Tamam tamam sen de biliyorsun anladık   ;)
« Son Düzenleme: 26 Mayıs 2010, 16:02:27 Gönderen: blitzkrieg »
1 Drifter              
  Culture: Turkish           Militancy: 1 (-0.02)
  Religion: Sunni             Consciousness: 10.01(+0.001)
  Ideology: Reactionary   Issues: Laissez Faire / Free Trade / Pluralism

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #101 : 26 Mayıs 2010, 16:03:31 »
evet maalesef.

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #102 : 26 Mayıs 2010, 21:46:41 »
Birkaç gün önce forumda bir olay yaşadım:

Şu HOI3 Osmanlı modu konusunda Kodazot "irandada coelerimiz olmalıydı" yazmıştı. "İran'da da" şeklinde yazmadığı için "İrlanda'da" şeklinde okudum. Tam cevap yazıyordum ne alakamız var irlanda'yla diye son anda farkettim. Bir yanlış nelere yol açıyor gördüğünüz gibi :)

Çevrimdışı Kodazot

  • Usta Yazar
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 9486
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #103 : 26 Mayıs 2010, 22:39:02 »
Birkaç gün önce forumda bir olay yaşadım:

Şu HOI3 Osmanlı modu konusunda Kodazot "irandada coelerimiz olmalıydı" yazmıştı. "İran'da da" şeklinde yazmadığı için "İrlanda'da" şeklinde okudum. Tam cevap yazıyordum ne alakamız var irlanda'yla diye son anda farkettim. Bir yanlış nelere yol açıyor gördüğünüz gibi :)

;D
Xfire:Kodazot
Steam:Kodazot
Legend Of Kodazot
I come in revenge

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #104 : 26 Mayıs 2010, 22:48:18 »
O değil de şu "bu da" yazmak yerine "buda" yazılması :D ;D
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Kodazot

  • Usta Yazar
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 9486
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #105 : 26 Mayıs 2010, 22:49:46 »
O değil de şu "bu da" yazmak yerine "buda" yazılması :D ;D

oda bana ait... ;D
Xfire:Kodazot
Steam:Kodazot
Legend Of Kodazot
I come in revenge

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #106 : 26 Mayıs 2010, 22:53:45 »
oda mı?  ;D

O da bana ait.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Snow

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 831
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #107 : 26 Mayıs 2010, 22:56:39 »
oda bana ait... ;D

Hangi oda sana ait? Yatak odası mı, oturma odası mı? :P

Çevrimdışı Kodazot

  • Usta Yazar
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 9486
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #108 : 26 Mayıs 2010, 23:12:51 »
yapma bunu...  ;D
Xfire:Kodazot
Steam:Kodazot
Legend Of Kodazot
I come in revenge

Çevrimdışı mert300

  • Yeni Çeri
  • *
  • İleti: 118
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #109 : 08 Haziran 2010, 23:11:30 »
dil anlatım sınavından önce girip okudum faydasını çok gördüm sınavda  ;D

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
>>> Türkçe'de en temel yazım kuralları: Yeni Forum Düzeni
« Yanıtla #110 : 28 Haziran 2010, 20:02:31 »
Arkadaşlar bundan sonra sizden, göndereceğiniz tüm mesajlarda dilbilgisi ve imlâ kurallarına tam uyum istiyorum. İmlâ ve dilbilgisi kurallarına aykırı mesajlar yöneticiler tarafından düzeltilecek. Bu konuda eksiği olanlar için gayet faydalı da olacak.
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 20:03:22 Gönderen: Ömer »
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #111 : 28 Haziran 2010, 20:08:55 »
Yazım kurallarını bilmiyorum. Ne olacak?


İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 20:09:34 Gönderen: Ömer »

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #112 : 28 Haziran 2010, 20:09:47 »
Öğreneceksin. :)
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #113 : 28 Haziran 2010, 20:11:36 »
Ben zaten hata yapmadım ki. Sadece daha anlaşılır olsun diye noktalama işaretlerini ayrı yazdım.


İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 20:13:32 Gönderen: Ömer »

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #114 : 28 Haziran 2010, 20:14:02 »
Noktalama işaretinden sonra bir boşluk bırakılır, öncesinde boşluk bırakılmaz. tbrk*
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #115 : 28 Haziran 2010, 20:16:14 »
Peki bu kadar küçük bir detaya takılmanın anlamı var mı?

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #116 : 28 Haziran 2010, 20:18:11 »
Yapıyorsak tam olsun, hata hatadır. Ayrıca insanlar birşeyler öğrenecek bu vesileyle. tbrk*
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 20:18:41 Gönderen: Ömer »
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #117 : 28 Haziran 2010, 20:19:51 »
Peki bu kadar küçük bir detaya takılmanın anlamı var mı?
Dostum bu iyi birşey; bence desteklemelisin.

Çevrimdışı Amiral

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1546
  • Uncle Junior
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #118 : 28 Haziran 2010, 20:21:27 »
Arkadaşlar bundan sonra sizden, göndereceğiniz tüm mesajlarda dilbilgisi ve imlâ kurallarına tam uyum istiyorum. İmlâ ve dilbilgisi kurallarına aykırı mesajlar yöneticiler tarafından düzeltilecek. Bu konuda eksiği olanlar için gayet faydalı da olacak.

Çok iyi oldu.

Ama bunla uğraşamazsın. Vaktin yetmez.
You heard about the Chinese Godfather? He made them an offer they couldn't understand.
-Uncle Junior

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #119 : 28 Haziran 2010, 20:22:16 »
Başlarda yoğun emek gerekecek ama zamanla iyileşme olacağı muhakkak.
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #120 : 28 Haziran 2010, 20:23:11 »
Şimdi ben mesaj yazmadan önce yanıma kitap mı alacağım? :/


İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 20:23:31 Gönderen: Ömer »

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #121 : 28 Haziran 2010, 20:23:57 »
Editlenen mesajlardaki kırmızı yerlere dikkat edersen, hataların nerelerde olduğunu anlar ve zamanla alışırsın.
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #122 : 28 Haziran 2010, 20:24:46 »
Alem adamsın Morimoto :D.

Şapkalı a nasıl yazılıyor bu arada?

Çevrimdışı Amiral

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1546
  • Uncle Junior
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #123 : 28 Haziran 2010, 20:25:31 »
shift + 3 + a

 â
You heard about the Chinese Godfather? He made them an offer they couldn't understand.
-Uncle Junior

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #124 : 28 Haziran 2010, 20:25:42 »
Şimdi ben mesaj yazmadan önce yanıma kitap mı alacağım? :/


İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM
Dostum senin tek sorunun bir boşluk; onuda düzeltmek kolay. :)

Alem adamsın Morimoto :D.

Şapkalı a nasıl yazılıyor bu arada?
Shift+3 (bırak) A tuşu = â




İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 20:26:14 Gönderen: Ömer »

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #125 : 28 Haziran 2010, 20:36:29 »
İşimiz var o zaman. Neyse alışacağız zamanla.

Çevrimdışı fatih pasha

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 604
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #126 : 28 Haziran 2010, 20:43:46 »
Çok iyi bir uygulama. Ben arkadaşlarımızın gerekli özeni göstereceğine inanıyorum. Forumumuzun kalitesine de gözle görülür bir katkı sağlayacak.

"Dostlarım! İlerlersem beni takip edin! Geriye dönersem beni öldürün! Ölürsem intikamımı alın!" - Henri de la Rochejaquelein
Norðhymbriscra Ealdgesege
U-38'in Harp Ceridesi

Çevrimdışı Destroyer

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5990
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #127 : 28 Haziran 2010, 20:58:59 »
Anatole bu kuralı bana inat koymuştur, sanki rp oyun oynuyoruz. Bir de illa noktalı virgül gerekli mi?
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 21:00:45 Gönderen: Annibal »
oyunlarindunyasi.com

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #128 : 28 Haziran 2010, 21:01:27 »
Bu kuralın ne Anatole ile ne senle ne RPG ile ilgisi var.

Çevrimdışı Destroyer

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5990
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #129 : 28 Haziran 2010, 21:03:20 »
Neyle ilgisi var peki? Çünkü bir orada gerekiyor imla kuralları.

İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 21:05:35 Gönderen: Snow »
oyunlarindunyasi.com

Çevrimdışı fatih pasha

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 604
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #130 : 28 Haziran 2010, 21:06:53 »
Neyle ilgisi var peki? Çünkü bir orada gerekiyor imla kuralları.

İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM

Forumun kalitesiyle ilgisi var. Sadece birazcık özen göstermen yeterli.
"Dostlarım! İlerlersem beni takip edin! Geriye dönersem beni öldürün! Ölürsem intikamımı alın!" - Henri de la Rochejaquelein
Norðhymbriscra Ealdgesege
U-38'in Harp Ceridesi

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5441
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #131 : 28 Haziran 2010, 21:08:44 »
Dili ölü olan bir millet ölü sayılır.

Çevrimdışı isvahsam

  • Tımarlı Sipahi
  • *
  • İleti: 471
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #132 : 28 Haziran 2010, 21:13:53 »
Yeni kararı destekliyorum.  tbrk*

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #133 : 28 Haziran 2010, 22:02:26 »
Neyle ilgisi var peki? Çünkü bir orada gerekiyor imla kuralları.

İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM

Kırmızıyla değiştirilmiş bir şey yok. Yanlış anlaşılmasın ben ne hata olduğunu öğrenmek amacıyla soruyorum.  tbrk*
« Son Düzenleme: 28 Haziran 2010, 22:04:25 Gönderen: Morimoto »

Çevrimdışı kwlf

  • Tımarlı Sipahi
  • *
  • İleti: 403
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #134 : 28 Haziran 2010, 22:08:04 »
Ben desteklemiyorum, bu kadar kasılmanın manası nedir anlamadım.
Belli başlı şeylere dikkat edilebilir ama yok noktadan sonra bir boşluk falan yok artık lebron james.
Belki de bu dünya başka bir gezegenin cehennemidir

Çevrimdışı Snow

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 831
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #135 : 28 Haziran 2010, 22:08:53 »
Ben kırmızı ile belirtmiyorum.
Çok isteniyorsa bundan sonra gösteririm.

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #136 : 28 Haziran 2010, 22:09:38 »
Evet istiyorum. Ama tek kişinin isteği önem taşır mı bilmiyorum.

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #137 : 28 Haziran 2010, 22:10:15 »
Ben kırmızı ile belirtmiyorum.
Çok isteniyorsa bundan sonra gösteririm.
Bir hatayı bir kez göstersen yeter bence Snow.

Çevrimdışı unonimus

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2576
  • Kinoshita Hideyoshi
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #138 : 28 Haziran 2010, 22:10:53 »
Ben de destekliyorum. Yalnız hangi yazım ve dilbilgisi kuralına uyacağız?
'96'dan kalma olanına mı, '80 öncesininkine mi, yoksa "moderen" olanına mı?
Yalnız, değil yönetici ve alt yöneticiler; Şirketikompitüriyeyiosmaniye'deki bilgisayarların ve bilgisayareslerin tamamı bu iş için çalışsa bu meselenin kökünden kurutulamayacağı âşikar.

Çift tırnak içine alınmış kelimeler bilerek o şekilde yazılmıştır, yönetim başka yazım ve dilbilgisi hatası bulursa gerekli düzeltileri yapabilir.

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #139 : 28 Haziran 2010, 22:12:48 »
Bir hatayı bir kez göstersen yeter bence Snow.

Bence bu şekilde hoş olmaz çünkü ben her mesajı okumuyorum.

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #140 : 28 Haziran 2010, 22:14:34 »
Güzel uygulama, başka bir forum sitesinde de görmüştüm. Üç kez üst üste bu hatayı yapanları kısa süreli tatile de gönderiyorlardı hatta.  :D
Bir kaç hafta sıkıntı olur ama sonuçta bu foruma üye olan herkes Türkçeyi çok iyi bir şekilde öğrenmiş olur.  
Sonuçta MSN falan değil burası, bir üyenin yazdığını herkes okuyor.
Hıristiyan-Hristiyan, Nefsi müdafaa-Nefs-i Müdafaa yazmışsın onlar çok önemli değil ancak.

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #141 : 28 Haziran 2010, 22:14:40 »
Bence bu şekilde hoş olmaz çünkü ben her mesajı okumuyorum.
Bir mesajda bir hatayı bir kez göstersen demek istedim.
Yani bir mesajda beş cümle var ve hepsi küçük harfle başlamış.
İlk cümlenin ilk harfini büyük ve kırmızı yapıp, kalanını normal düzeltse; sorun olmaz.

Çevrimdışı Delete®

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1506
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #142 : 29 Haziran 2010, 18:15:18 »
Yeni kuralı destekliyorum. İmla kurallarına uyuyor olmamız forumu daha kaliteli gösterecek ve üye çekecektir diye düşünüyorum  :)

Çevrimdışı Ragnarr Loðbrók

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 7005
  • Einhärjar
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #143 : 29 Haziran 2010, 19:37:27 »
Bence tam tersi rahat rahat yazmak isteyen üyelerin gelmemesine yol açacak.O yüzden desteklemiyorum.

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #144 : 29 Haziran 2010, 19:41:49 »
Rahat rahat yazmak isteyenler zaten forumun kalitesini düşürür. Öylelerinden adam olmasını beklemek de hata olur zaten. Gelir, aptalca bir iki cümle kurar, gider.

Çevrimdışı Loki

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 4607
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #145 : 29 Haziran 2010, 19:54:17 »
Ba-e-oma-çke   böylemi ?

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5441
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #146 : 29 Haziran 2010, 21:03:19 »
Bence tam tersi rahat rahat yazmak isteyen üyelerin gelmemesine yol açacak.O yüzden desteklemiyorum.

Bırak, gelmesinler. Biz beş-on kişi kalsak bile dikkat edeceğiz imla kurallarına. Dilimizi öldürmeyeceğiz.

Çevrimdışı Ragnarr Loðbrók

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 7005
  • Einhärjar
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #147 : 29 Haziran 2010, 21:08:30 »
Biz bunu dilimizi öldürmek için yapmıyıruz ki.Sadece hemencecik yazmak için.Normalde böyle konuşmam.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #148 : 29 Haziran 2010, 21:13:20 »
Forum chat yeri olmadığı için hızlı yazmaya lüzum yok. Önemli olan anlaşılır yazmanızdır. Böyle yazarsanız yazılarınız ötekiler tarafından daha dikkatli okunur. Şahsen kötü yazılmış çoğu yazıyı okumuyorum bile.

Çevrimdışı Ragnarr Loðbrók

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 7005
  • Einhärjar
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #149 : 29 Haziran 2010, 21:14:44 »
Peki foruma chat box konulacak mı ? Bu sayede boşuna konular sohbet ve geyik amacıyla kullanılmamış olur.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #150 : 29 Haziran 2010, 21:15:44 »
O konu benim tasarrufumda değil ama herhalde konmayacak.

Çevrimdışı Destroyer

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5990
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #151 : 29 Haziran 2010, 22:22:37 »
Rp oynamak isteyenler koşa koşa gelir.
oyunlarindunyasi.com

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #152 : 30 Haziran 2010, 10:23:05 »
Chatbox yerine MSN grubumuzu kullanabilirsiniz.

Çevrimdışı Ragnarr Loðbrók

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 7005
  • Einhärjar
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #153 : 30 Haziran 2010, 12:22:45 »
Herkes açık olmuyor ki MSN'de.Bence daha iyi olacak chat box açılırsa.Bir saat MSN adresini sorma,yollama,ekleme vs.vs.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #154 : 30 Haziran 2010, 18:03:44 »
Bu imla olayında çok hata yapılıyor. Çok basit hatalar yapılıyor. Hepsini düzeltmek de çok zor. Bence yeni bir düzenleme lazım.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Scipio

  • (osmanli askeri)
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 3171
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #155 : 30 Haziran 2010, 18:09:05 »
...Şahsen kötü yazılmış çoğu yazıyı okumuyorum bile.

Merak ettim madem kötü yazılmış olanları okumuyorsun, o kadar kötü yazılmış mesajı nasıl düzeltiyorsun?
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 18:09:12 Gönderen: osmanli askeri »
"The men who went to the moon to export peace, remained on the moon to rest in peace."

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #156 : 30 Haziran 2010, 18:09:20 »
En sık yapılan hataları sıralayalım,

- Noktalama işaretinden sonra boşluk bırakmamak,
- Noktalama işaretinden önce boşuk bırakmak,
- Cümleye küçük harfle başlamak,
- Cümlenin sonuna noktalama işareti koymamak,
- "de", "da", "ki"..vs ekleri kelimeye bitişik yazmak,
- Soru eklerini ayrı yazmamak,
- I yerine İ, Ş yerine S, Ğ yerine G ..vs gibi yanlış harf kullanmak,
- ..
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Deniz

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1898
    • Profili Görüntüle
    • DotA Türk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #157 : 30 Haziran 2010, 18:12:24 »
Chat Box forumun kalitesini düşüren bir şey bence. Forum anasayfasında "naber lan" gibisinden yazılar pek hoş durmaz :D Bunun yerine yönetim ayrı bir site olarak sohbet odası açabilir.

İmla hatalarını azaltmayı hedefliyorsanız ya düzgün yazmayı cazip hale getireceksiniz ya da yazmayanları cezalandıracaksınız. Başka türlü sorunun önüne geçemezsiniz.

Bir de inatla yazılarını düzeltmeyenler var. Yönetimce düzeltilen yazılarını dikkatle okusalar sorun kalmayacak ama uğraşmıyorlar işte. Ben de çoğu özensiz yazıyı okumaya uğraşmıyorum. Anlamak bile zor.

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #158 : 30 Haziran 2010, 18:44:18 »
Paradoxfan Msn Grubu var, chatbox falan üçüncü sınıf forum sitelerinde oluyor.
Bir kere grubu ekleyince herkes orada oluyor zaten. Tek tek kimseyi eklemiyorsunuz.


Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #159 : 30 Haziran 2010, 19:38:19 »
En sık yapılan hataları sıralayalım,

- Noktalama işaretinden sonra boşluk bırakmamak,
- Noktalama işaretinden önce boşuk bırakmak,
- Cümleye küçük harfle başlamak,
- Cümlenin sonuna noktalama işareti koymamak,
- "de", "da", "ki"..vs ekleri kelimeye bitişik yazmak,
- Soru eklerini ayrı yazmamak,
- I yerine İ, Ş yerine S, Ğ yerine G ..vs gibi yanlış harf kullanmak,
- ..


Bu hataları kim yapıyor ya? Bu yaşta cümleden sonra boşluk bırakmayan var mı? :dizzy2:

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5441
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #160 : 30 Haziran 2010, 19:40:28 »
Ahmet Fatih
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 19:43:00 Gönderen: Ömer »

Çevrimdışı Amiral

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1546
  • Uncle Junior
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #161 : 30 Haziran 2010, 19:44:11 »
Onu geç nokta koymayan bile var.

- Cümlenin sonuna noktalama işareti koymamak,
You heard about the Chinese Godfather? He made them an offer they couldn't understand.
-Uncle Junior

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #162 : 30 Haziran 2010, 19:45:37 »
Sık yapılan yanlışlardan biri de aynı cümle içinde bulunan cümlecikler arasına virgül koymamak. Örneğin;

Onu geç nokta koymayan bile var.

Onu geç, nokta koymayan bile var.

şeklinde olmalıydı.
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 19:45:48 Gönderen: Ömer »
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #163 : 30 Haziran 2010, 19:46:53 »
Cümlenin ilk harfini büyük yap! :bobby2: :)

Çevrimdışı Kodazot

  • Usta Yazar
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 9486
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #164 : 30 Haziran 2010, 20:02:33 »
Tek rakibimiz edebiyat siteleri...
Xfire:Kodazot
Steam:Kodazot
Legend Of Kodazot
I come in revenge

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #165 : 30 Haziran 2010, 20:09:58 »
Cümlenin ilk harfini büyük yap! :bobby2: :)
Eğer bana diyorsan cümle oradan başlamıyor.
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı unonimus

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2576
  • Kinoshita Hideyoshi
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #166 : 30 Haziran 2010, 20:47:58 »
Hangi yazım ve dilbilgisi kurallarına göre yapacağız?

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #167 : 30 Haziran 2010, 20:48:48 »
Nasıl hangisine göre?

Çevrimdışı unonimus

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2576
  • Kinoshita Hideyoshi
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #168 : 30 Haziran 2010, 20:59:36 »
Hangi Yazım veyâ İmlâ Kılavuzu'na göre yapacağız?
O mânâda.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #169 : 30 Haziran 2010, 21:04:26 »
Piyasada onlarca farklı imla klavuzu var. Aydın geçinenlerimiz ise tamamen farklı yazıyorlar. Birşey söylemek zor. Çok fazla ayrıntıya gerek yok. Nokta, virgül, büyük harfle başlama gibi temel bazı şeylere uyulsa kafidir.

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #170 : 30 Haziran 2010, 21:05:04 »
Bir şey ayrı yazılmaz mı? :)

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #171 : 30 Haziran 2010, 21:06:49 »
İşte o da muamma. Kimi klavuz bitişik der, kimi ayrı der. Çok da mühim değil.

Çevrimdışı unonimus

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2576
  • Kinoshita Hideyoshi
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #172 : 30 Haziran 2010, 21:09:32 »
"Şey" her zaman ayrı yazılır.
Ve insan için kullanılmaz.

Çevrimdışı Morimoto

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2947
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #173 : 30 Haziran 2010, 21:15:55 »
Seni gidi hınzır şey :D
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 21:16:11 Gönderen: Morimoto »

Çevrimdışı Amiral

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1546
  • Uncle Junior
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #174 : 30 Haziran 2010, 21:24:21 »
Aslında ana sayfaya; "lütfen yazım kurallarına uyunuz" gibi küçük bir duyuru yazabilirsiniz. Böylece yeni üyeler de görmüş olur.


İmlâ ve dilbilgisi kurallarına dikkat ediniz. - YÖNETİM
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 21:30:25 Gönderen: Ömer »
You heard about the Chinese Godfather? He made them an offer they couldn't understand.
-Uncle Junior

Çevrimdışı Apol10

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 769
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #175 : 30 Haziran 2010, 21:35:00 »
Annibal'ın her iletiyi düzenlemesine bozulmuştum. Fakat doğru yaptığının şimdi farkına vardım. Herkes elinden geldiği kadar Türkçeye uygun yazmaya özen göstermeli. Bence Msn türü iletişim ortamlarında kısaltmaların kullanılması pek sorun olmaz '' grşrz, gg, mrb '' gibi fakat '' tabe, by '' gibi kelimeler bencede sakıncalı. Elimden geldiğince doğru yazmaya çalıştım, hatalarım varsa kusura bakmayın.

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #176 : 30 Haziran 2010, 21:37:05 »
Kural koyulduğundan beri bazı üyeler hataları mesaj atarak uyarıyor.
Bu yanlış, bu işi yöneticilere bırakmalıyız.
Ya da mesaj atmak yerine özel mesaj atmalıyız.
Kirliliğe gerek yok.
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 21:37:24 Gönderen: BySeco »

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #177 : 30 Haziran 2010, 22:17:49 »
"Şey" her zaman ayrı yazılır.

Kime göre? Herkes farklı şey söylüyor. "Bir şey" bir tamlama da olabilir ki bu durumda şekilde görüldüğü gibi ayrı yazılır. Örnek vermek gerekirse;
"Sana bir şey söyleyeceğim." (sana tek bir konudan bahsedeceğim)
"Sana sadece iki şey söyleyeceğim." (sana sadece iki konudan bahsedeceğim)

Ya da "birşey" bir kelime olarak kullanılır ve bu sebeple bitişik yazılır. Örnek vermek gerekirse;
"Bu çok fazla kafana takacağın birşey değil."
Bu cümleyi,
"Bu çok fazla kafana takacağın ikişey (iki şey) değil." şeklinde yazamayız. Dolayısıyla bütün bir kelime olarak değerlendirilebilir.

Bunun yanında pek çok kalıplaşmış söz öbeği bitişik yazılır. "Birşey" kelimesi bu bağlamda da değerlendirilebilir. Aksi takdirde bitişik yazdığımız pek çok söz öbeğini ayrı yazmamız gerekirdi. Her kes, her şey gibi...

Ama örneğin "çok şey" demek istersek bitişik mi yazmalıyız? Çok şey her halukarda bir tamlama olduğu için ayrı yazılır. Ancak zaman içerisinde sık kullanımdan dolayı iki kelime birbirine kaynayabilir. Bu bir süreç meselesidir.

Ancak "bir şey" söz öbeğinin her halukarda ayrı yazılmasını savunan dilbilimciler olduğu gibi tersini savunanlar da vardır. Bugün piyasada birbiriyle tamamen ilgisiz yazım ve imla klavuzları var. TDK ayrı şey söylüyor, dilbilimciler kendi aralarında anlaşamıyor, yazar olarak geçinenler ise tamamen başka bir dünyada yazıyor. Bu durumda sadece temel imla ve noktalama kuralları üzerinde anlaşma sağlayabiliyoruz. Bugün ülkenin dört bir yanında birbirinden tamamen farklı imlada yayınlar yapılıyor. Bu bana göre bir utanç nedenidir. Ancak bu ufak forumda meselemiz bu değil. Asgari imla kurallarına uyarsak sorun kalmayacaktır. Bu kadar ayrıntıya girmemiz ya da birbirimizden farklı imlalar kullanmamız çok da sıkıntı yaratmayacaktır.
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 22:18:42 Gönderen: Annibal »

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #178 : 30 Haziran 2010, 22:28:20 »
Şey kelimesi hep ayrı yazılır. Okulda böyle öğrettiler bize.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #179 : 30 Haziran 2010, 22:29:31 »
Sana okulda TDK'nın dediği şekilde öğretiyorlar da ondan.

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #180 : 30 Haziran 2010, 22:30:33 »
Sana okulda TDK'nın dediği şekilde öğretiyorlar da ondan.
Biz de TDK'ya göre hareket etmeliyiz.
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 22:30:43 Gönderen: BySeco »

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #181 : 30 Haziran 2010, 22:31:52 »
Birçok şey doğrusu değil mi? Yoksa bir çok şey mi doğrusu? 1.si bence.

Denn nur Eisen kann uns retten...

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #182 : 30 Haziran 2010, 22:33:54 »
Birçok şey doğrusu değil mi? Yoksa bir çok şey mi doğrusu? 1.si bence.


Ben bir çok şey yazmıştım ama birçok şey olarak değiştirmişsin.
Şimdi ben de merak ettim bak, doğrusu ne acaba? :)

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #183 : 30 Haziran 2010, 22:36:35 »
Doğrusu mantıken "birçok şey" olmalıdır.
Pek çok entel yazarımızda bunu "bir çok şey" şeklinde görürseniz şaşırmayın.
Ya da yıllar yıllar sonra TDK'da Almanca özentiliği moda olunca "birçokşey" ile karşılaştığınızda şaşırmayın.
Umarım vaziyeti anlatabilmişimdir.

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #184 : 30 Haziran 2010, 22:39:19 »
Annibal haklı gibi gibi :)

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #185 : 30 Haziran 2010, 22:41:13 »
Bunları ÖSS'de soruyorlar işte. Eminim o sorulardan full çekecek TDK üyesi yoktur.
Aziz Nesin de "bişey" yazar. :idea2:
Hala büyük harfle başlamayanları da kınıyorum buradan.  :whip: :D
Denn nur Eisen kann uns retten...

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #186 : 30 Haziran 2010, 22:43:09 »
1.si bence.
Cümle başlarında 1.si değil de birincisi yazarsan daha hoş gözükür :) Sadece bir tavsiye.
« Son Düzenleme: 30 Haziran 2010, 22:43:21 Gönderen: BySeco »

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #187 : 30 Haziran 2010, 22:47:25 »
Anatole@

Kırbaç senin işine yarayacak :D

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #188 : 30 Haziran 2010, 22:50:31 »
"şey" her zaman ayrı yazılır. Aslında edebiyatçılar bundan şikayetçidir. Televizyonlar da bile "şey"i bitişik yazıyorlar diye.  :D
hiçbir, birçok, birtakım, birkaç ise bitişik yazılır.
Genel kurallar böyledir. Ancak forumda bunlara çok da takılmasına gerek yok. ki-de-mi'nin yazılışına uyulması ve noktalama işaretleri, büyük-küçük harf kullanımı gibi şeyler önemli, gerisine forumda çok da dikkat edilmese olur.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #189 : 30 Haziran 2010, 22:52:03 »
Herşey karmakarışık. Her şey karmakarışık.

Burada nasıl olacak o kural.  :stars:
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #190 : 30 Haziran 2010, 22:53:45 »
Her şey olacak doğrusu.
Mantığını bilmiyorum, ancak "şey" ayrı yazılır diye defalarca kez kafamıza sokmuşlardı.  ;D TDK Yazım Klavuzu da böyle dediği için resmiyette de böyle kabul edilir.

Çevrimdışı isvahsam

  • Tımarlı Sipahi
  • *
  • İleti: 471
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #191 : 01 Temmuz 2010, 00:06:24 »
Farklı yazım şekillerinin kullanılıyor olması utanç kaynağı değildir bence.
Çünkü savunulan farklı fikirlere yönelik ileri sürülen argümanlar genelde kendi ilkelerine göre haklı sebeplere dayanıyor.
TDK'nın kuralları sürekli değiştirmesi de %100 fiyasko olarak anılmamalı.
Meselenin siyasî boyutu var tabii ki fakat sürekli gelişen ve acayip derecede dallı budaklı bir konu olan dil için bir nevi 'güncellemelerin' zırt pırt "yine değiştirdi ya TDK kuralları" penceresinden değerlendirilmesini doğru bulmuyorum.

---

Denildiği üzere asgari seviyedeki bu kurallara uyulsa sorun kalmaz.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #192 : 01 Temmuz 2010, 00:26:05 »
Dilde standardizasyon diyoruz, dilimizde standart yok. Herkes kafasına göre yazarsa ne anlarım ben bu dilden? "Bişey" yazanı da var dört nokta kullananı da... Hayır amaç ne yani, anlamıyorum.

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #193 : 01 Temmuz 2010, 07:59:21 »
Birşey, herşey...vs kelimelerde -şey bitişik yazılır.
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #194 : 01 Temmuz 2010, 09:24:46 »
Birşey, herşey...vs kelimelerde -şey bitişik yazılır.
En iyisi isteyen bitişik isteyen ayrı yazsın.

Çevrimdışı bir_dost

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2113
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #195 : 01 Temmuz 2010, 11:51:42 »
TDK Yazım Klavuzu'na baktım şimdi. "şey"in bitişik yazıldığı yazmıyor. Bitişik yazılan kelimeler içersinde "şey" yok, ayrı yazılıyor yani.
"alıntı kelimelerin yazılışı" başlığında şey kelimesinin geçtiği bir örneğe rastladım, oradaki örnek de:
"Dünya her şeye rağmen dönüyor"
Yani "şey" her zaman ayrı yazılıyor.  :)

Çevrimdışı Scipio

  • (osmanli askeri)
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 3171
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #196 : 01 Temmuz 2010, 11:53:22 »
Aynen öyle. Bizim Edebiyatçı da ayrı yazıldığını söylemişti.
"The men who went to the moon to export peace, remained on the moon to rest in peace."

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #197 : 01 Temmuz 2010, 12:40:55 »
Alıntı
Yani "şey" her zaman ayrı yazılıyor.

O TDK'nın görüşüdür.

"TDK'ya göre ayrı yazılması gerektiği düşünülmüşse ve bunu bir yazım kuralı olarak dayatmışsa da, aslında Türkçe biçemi açısından hatalı olan önermedir.

Türk Dil Kurumu'nun eski baskı imla kılavuzunda söz konusu kelime "herşey" ya da "her şey" olarak yoktur. yok sayılır. "her" ve "şey" ayrı ayrı o kılavuzda bulunur. "Herşey" bileşik kelimedir ve bileşik yazılır. Dil yazım kuralları konusunda bunca katı olmaya gerek yoktur. Dil yaşar kendi içinde. Bakınız TDK bile bir dediğini sonradan değiştirebiliyor. Bir sürü kural, kuralı yazanın bile tanımayacağı hale gelmiştir. Tıpkı altyazılı filmlerdeki çeviri hatası gibidir bizim dilimizin bir kısmı. Çünkü zaten çeviridir. Dilin yazılı kuralları bazan "öylesine" oturur. Tıpkı "bazen" gibi. Kelime aslen "bazı an"dır. Düşen sesli yerini "bazan"a bırakır ama tdk bırakmaz illa "bazı en" der, pazen gibi. Lakin bazen diye oturmuştur.

Örnek :
"Ormanda her ayı, her geyik, her şey, yırtıcıdır.. "
Örnek cümlesindeki "şey" (neyse artık) ayrı yazılmıştır. Buradaki "şey" cümleyi edenin aklına gelmeyen bir şeyi temsil ediyorsa ayrı yazılmalıdır. Bitişik yazarsanız o zaman ormandaki her organizmayı zan altına alıp, genelliyorsunuz demektir. Oysa hiçbir canlı aksi ispatlanana kadar suçlamaz, suçlanamaz.

Kısacası; bileşik kelimedir. Bileşik yazılır. "herşey"... Ayrıca dil konusunda yeterince özenli ve yetkin insanlar kendi kurallarını oluşturabilir ve tercih edebilirler."

Alıntı
Kime göre? Herkes farklı şey söylüyor. "Bir şey" bir tamlama da olabilir ki bu durumda şekilde görüldüğü gibi ayrı yazılır. Örnek vermek gerekirse;
"Sana bir şey söyleyeceğim." (sana tek bir konudan bahsedeceğim)
"Sana sadece iki şey söyleyeceğim." (sana sadece iki konudan bahsedeceğim)

Ya da "birşey" bir kelime olarak kullanılır ve bu sebeple bitişik yazılır. Örnek vermek gerekirse;
"Bu çok fazla kafana takacağın birşey değil."
Bu cümleyi,
"Bu çok fazla kafana takacağın ikişey (iki şey) değil." şeklinde yazamayız. Dolayısıyla bütün bir kelime olarak değerlendirilebilir.

Bunun yanında pek çok kalıplaşmış söz öbeği bitişik yazılır. "Birşey" kelimesi bu bağlamda da değerlendirilebilir. Aksi takdirde bitişik yazdığımız pek çok söz öbeğini ayrı yazmamız gerekirdi. Her kes, her şey gibi...

Ama örneğin "çok şey" demek istersek bitişik mi yazmalıyız? Çok şey her halukarda bir tamlama olduğu için ayrı yazılır. Ancak zaman içerisinde sık kullanımdan dolayı iki kelime birbirine kaynayabilir. Bu bir süreç meselesidir.

Ancak "bir şey" söz öbeğinin her halukarda ayrı yazılmasını savunan dilbilimciler olduğu gibi tersini savunanlar da vardır. Bugün piyasada birbiriyle tamamen ilgisiz yazım ve imla klavuzları var. TDK ayrı şey söylüyor, dilbilimciler kendi aralarında anlaşamıyor, yazar olarak geçinenler ise tamamen başka bir dünyada yazıyor. Bu durumda sadece temel imla ve noktalama kuralları üzerinde anlaşma sağlayabiliyoruz. Bugün ülkenin dört bir yanında birbirinden tamamen farklı imlada yayınlar yapılıyor. Bu bana göre bir utanç nedenidir. Ancak bu ufak forumda meselemiz bu değil. Asgari imla kurallarına uyarsak sorun kalmayacaktır. Bu kadar ayrıntıya girmemiz ya da birbirimizden farklı imlalar kullanmamız çok da sıkıntı yaratmayacaktır.
« Son Düzenleme: 01 Temmuz 2010, 12:41:53 Gönderen: Annibal »

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #198 : 01 Temmuz 2010, 12:43:11 »
Artık bu konu dağılsın. Burada amacımız dilimizi tartışmak değil, forumda yazım kurallarına asgari uyum konusunu tartışmaktır.

Çevrimdışı Scipio

  • (osmanli askeri)
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 3171
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #199 : 01 Temmuz 2010, 13:34:12 »
Her önüne gelen bier kural koyarsa zaten dil yozlaşır. TDK boşuna kurulmadı ya bu ülkede.
"The men who went to the moon to export peace, remained on the moon to rest in peace."

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #200 : 01 Temmuz 2010, 13:52:10 »
TDK'nın bu ülkede hiçbir meşruiyeti yok.

Çevrimdışı KHAN

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 1262
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #201 : 01 Temmuz 2010, 13:54:09 »
Her önüne gelen bier kural koyarsa zaten dil yozlaşır. TDK boşuna kurulmadı ya bu ülkede.

Daha Türkçe Etimoloji Sözlüğü yayınlayamamış bir kurum kuruluş amacından uzaklaşmış ve malesef boşa kurulmuş demektir

Çevrimdışı Scipio

  • (osmanli askeri)
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 3171
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #202 : 01 Temmuz 2010, 15:41:55 »
Olabilir ama yine de kaynak olarak alınabilecek başka hiç bir kurum yok. Ne yani her önüne gelen kural mı koysun?
"The men who went to the moon to export peace, remained on the moon to rest in peace."

Çevrimdışı KHAN

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 1262
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #203 : 01 Temmuz 2010, 15:49:23 »
Olabilir ama yine de kaynak olarak alınabilecek başka hiç bir kurum yok. Ne yani her önüne gelen kural mı koysun?
Nasıl olabilir ya böyle bir eksiklik olabilir denilerek geçiştirilebilir mi?

Madem TDK alanında kendisini meşrulaştıramıyor-kural koyamıyor başkaları bu görevi üstlenir bu nedenle kusurlu olan bizatihi TDK'dır başka kimse değil.
« Son Düzenleme: 01 Temmuz 2010, 15:50:23 Gönderen: KHAN »

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #204 : 01 Temmuz 2010, 17:16:05 »
"Birşey", "Herşey"

Bu kelimeler birleşik de yazılabilir, ayrı da yazılabilir diyerek konuya son noktayı koyuyorum.
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Loki

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 4607
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #205 : 01 Temmuz 2010, 21:16:48 »
İsimler özel isimler büyük yazılır defalarca düzeltiliyor mesajlarımda sinir katsayım arttı  :stare:

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5441
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #206 : 04 Temmuz 2010, 22:58:57 »
1 ay boyunca en az hata yapana ödül verilse? Belki insanlar bu havada düzgün yazmaya başlar sonra da alışırlar.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #207 : 04 Temmuz 2010, 22:59:56 »
Tersi yapılsın bence. Çok fazla hata yapanlara ceza verilsin.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Scipio

  • (osmanli askeri)
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 3171
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #208 : 04 Temmuz 2010, 23:00:37 »
Sürekli cezayla bir yere varamazsın.
"The men who went to the moon to export peace, remained on the moon to rest in peace."

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5441
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #209 : 04 Temmuz 2010, 23:01:09 »
Bak hiç düşünmedim, gayet mantıklı. Ayrıca yazım kurallarına dikkat eden yöneticilerin olması ve sürekli düzeltmeleri hoşuma gidiyor. Türkiye'de ilk olmalı.

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #210 : 04 Temmuz 2010, 23:01:43 »
1 ay boyunca en az hata yapana ödül verilse? Belki insanlar bu havada düzgün yazmaya başlar sonra da alışırlar.

Ödül ne verecekler, orijinal oyun mu?

Çevrimdışı Scipio

  • (osmanli askeri)
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 3171
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #211 : 04 Temmuz 2010, 23:01:52 »
Hayır ilk değil. TWT'de var bu. Tabi bu kadar sıkı değil.
"The men who went to the moon to export peace, remained on the moon to rest in peace."

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5441
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #212 : 04 Temmuz 2010, 23:03:05 »
Ödül ne verecekler, orijinal oyun mu?

Hikaye yazarlarına verilen türden madalya şeklinde ama ceza yöntemi daha cazip.

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #213 : 04 Temmuz 2010, 23:06:03 »
Ödül olarak ne verebilirsin? Bravo, helal olsun... Bunları mı diyeceğiz?
Ben de hata yapıyorumdur eminim. Ancak; sürekli aynı uyarıları alanlar çekilmez hale geldiler.
Yapmak zorunda olduğumuz bir şeyi yapıyoruz diye ödül almamız kadar saçma bir şey yok. Bu tıpkı, ben hafta içi her sabah okula gidiyorum ama karşılığında bir ödül almıyorum, demek gibi bi' şey.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 5441
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #214 : 04 Temmuz 2010, 23:07:21 »
Takdir belgesi  :P Ama ceza olayı daha mantıklı bence de katılıyorum ve aynı hatayı 3 kez üst üste yapanlara ceza verilmeli.

Çevrimdışı Scipio

  • (osmanli askeri)
  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 3171
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #215 : 04 Temmuz 2010, 23:09:34 »
Ceza yönetimden gelirse pek bir işe yaramaz ama eğer üyelerden tepki gelirse o zaman işe yarar. TWT'de öyle yapılıyor mesela. Önce uyarı yapılıyor daha düzgün yaz diye. Düzeltmezse sorularına cevap verilmiyor. Kavga da çıkmıyor.
"The men who went to the moon to export peace, remained on the moon to rest in peace."

Çevrimdışı Anatole France

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2813
  • Macht geht vor Recht
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #216 : 04 Temmuz 2010, 23:10:16 »
Hata sayımı yapamayız.
Zaten çok hata yapanlar gözümüze takılıyor. Onlara ceza veririz, diğerlerinin de gözü korkar.
Benim anlamadığım bir tepki de şu: "O zaman da üye sayısı azalır." Eee? Önemli olan çok üyeli bir forumsa; illegali açın ve üye olmayanlar linkleri göremez özelliğini koyun. Binlerce üye olur.
Denn nur Eisen kann uns retten...

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #217 : 04 Temmuz 2010, 23:11:32 »
Ceza yönetimden gelirse pek bir işe yaramaz ama eğer üyelerden tepki gelirse o zaman işe yarar. TWT'de öyle yapılıyor mesela. Önce uyarı yapılıyor daha düzgün yaz diye. Düzeltmezse sorularına cevap verilmiyor. Kavga da çıkmıyor.

Çat diye cezayı yapıştırıp dışlamak yerine doğrusunu yapmayı "öğretmek" lazım.

Çevrimdışı Ömer

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 13066
    • Profili Görüntüle
    • Paradox Interactive Türkiye Forumları
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #218 : 29 Ağustos 2010, 09:33:29 »
İhtiyaç duyanlar tekrar bu konuyu inceleyebilir.

Türkçede en temel yazım kuralları



“-ewt. bunu bende biliomm. sen daa bilmionmuuu???
- biliom tabee………
- tmm o zmn. grsrz. byyy.”

Sizce bu diyalog hangi dille yazılmış olabilir? Türkçeye biraz benziyor, öyle değil mi? Evet, biraz zorlayınca, birkaç kez baştan okuyunca… Evet, evet, çözdük sonunda. Bu, Türkçe…

Türkçe, son zamanlarda o kadar yıpratıldı ki, bırakın Türkçe öğrenmeye çalışan bir yabancıyı, ana dili Türkçe olan birisi bile İnternet ortamındaki Türkçeyi anlayamaz hâle geldi. Sözüm ona “forum” sitelerindeki konulardaki, “blog”lardaki yazıların altlarındaki, haberlerdeki yorumlar o kadar basit, o kadar âdî bir dille yazılmaya başlandı ki, “İnternetteki Yazım Kuralları v 1.4”ü bilmeyen birisi için bu yazılıp çizilenlerden bir şey anlayabilmek imkânsız oldu. Öyle ki, ilkokul birinci sınıfta öğretilen yazım kuralları bile hiçe sayılmaya başlandı. Bu yüzden, “en genel” yazım kurallarını tekrar hatırlatma ihtiyacı hissettim ve bu yazıyı hazırlamaya karar verdim. İşte, Türkçeyi tam olarak olmasa bile, nispeten “iyi” bir şekilde kullanabilmek için bazı ipuçları:

1. Cümleye daima büyük harfle başlayın. Her ne kadar bazı İnternet sitelerinde “küçük harf zorunluluğu” olsa da, bunu doğru bulmuyorum. Sonuç olarak büyük harfler boş yere üretilmemiş, öyle değil mi?

2. Kelimelerdeki harfleri hiçbir zaman “yutmayın” ve Türkçe alfabede olmayan w, x, q… gibi sesleri Türkçe kelimelere karıştırmayın. Yani, “evet” yerine “ewt”, “tamam” yerine “tmm” ya da “ok”, “geliyorum” yerine “geliom”, “yapacağım” yerine “yapcam” gibi gülünç ifâdeler kullanmayın.

3. İngilizce teknik terimlerin Türkçe karşılıklarını kullanmaya özen gösterin: “Server” yerine “sunucu”, “flash disk” yerine “taşınabilir bellek”, “cpu” yerine “işlemci”, “printer” yerine “yazıcı” vb. gibi…

4. Noktadan, virgülden, ünlemden, soru işaretinden vs. sonra mutlaka bir boşluk getirin. “Elma,armut;kavun,karpuz.” yerine “Elma, armut; kavun, karpuz.” gibi…

5. Kesme işaretini kullanmaya özen gösterin. Özel isimlere gelen çekim ekleri daima kesme işareti ile ayrılır: “Ankara’ya”, İstanbul’dan”, “Meltem’e” vs. gibi. Yalnız, hatırlatmakta fayda var: Dil isimlerine gelen ekler hiçbir zaman ayrılmaz. Örneğin; “Türkçe’yi” değil “Türkçeyi” yazımı doğrudur.

5. Ayrı ve bitişik yazılması gereken de/da eklerinin farkına varın. “Dahi” anlamındaki “de” eki her zaman ayrı yazılır: “Ali de toplantıya katılacak (Ali dahi toplantıya katılacak).” gibi. “Ayşe’de toplantıya katılacak.” derseniz, “Toplantıya katılacak kişilerden birisi Ayşe’nin içinde toplantıya katılacak.” demiş olursunuz.

6. Soru eki olan “mi” her zaman ayrı yazılır: “Dün yağmur mu yağdı?”

7. “Şey”li şeyler her zaman ayrı yazılır: “Bildiğim bir şey var ki, o da yaşamak.”

8. “Her” de yine her zaman ayrı yazılır: “Her şeye sahip olmak istiyordu.”

9. “Ki” eki, eğer bir sahiplik bildiriyorsa bitişik yazılır: “Benimki (benim arabam) daha hızlı.” Bağlaç olan “ki” ise daima ayrı yazılır: “O kadar yorgunum ki, hemen uyumak istiyorum.” Peki bu “ki”yi nasıl anlayacağız? Çok basit: “ki”yi ve sonrasını silin. Geride kalan kısım anlamlı bir cümle oluşturuyorsa bu iş tamamdır. Oradaki “ki” ayrı yazılmalıdır.

10. Yazımı en çok karıştırılan kelimeler ve bunların doğru yazımları ise şöyledir:
herkez > herkes
yalnış > yanlış
orjinal > orijinal
fiat > fiyat
miğde > mide
pekçok > pek çok

11. Hâl Ekleri:

a) -i (yükleme) hâli: İsmi niteler, etkiyi gösterir. Yüklem ne ile ilgiliyse ona gönderme yapar. Örneğin; “Bilgisayarı ne zaman getireceksin?” (‘neyi getireceksin?’ gibi ‘kimi’ ve ‘neyi’ sorularına cevap verir.)

b) -e (yönelme) hâli: Genellikle bir yerden bir yere hareketi gösterir. Örneğin: “Arabayla İstanbul’a gittiler.” (‘nereye gittiler?’ gibi ‘nereye’, ‘kime’ vb. sorulara cevap verir.)

c) -de (bulunma) hâli: Konum bildirir. Örneğin: “Telefonumu evde unutmuşum.” (‘nerede unutmuşum?’ gibi ‘nerede’, ‘kimde’ vb. sorulara cevap verir.)

ç) -den (çıkma) hâli: Bir ayrılma durumunu bildirir. Örneğin: “Ankara’dan İstanbul’a doğru yola çıktılar.” (‘nereden yola çıktılar?’ gibi ‘nereden’, ‘kimden’ vb. sorulara cevap verir.

d) Yalın hâl: İsmin hiçbir hâl eki almış hâlidir. Örneğin; telefon, İzmir, otobüs…

Eğer bir kelimenin nasıl yazılacağını bilmiyorsanız, Türk Dil Kurumunun sitesi üzerinde yer alan “Güncel Türkçe Sözlük” sayesinde doğru yazım şeklini öğrenebilirsiniz.

Bunlar, en temel yazım kurallarıdır. Bu kuralların daha fazlasına yine Türk Dil Kurumunun sitesi üzerinden ulaşabilirsiniz.


Kaynak: PCLabs
Eu4 için Antik dönemde geçen mod yapımında bana yardım etmek isteyen mesaj atsın.

Steam'den beni ekleyip yanıt alamamış ya da eklemek isteyen üyeler bana PM atarak Steam ismini yazarsa sevinirim.

[Mod] Eşit Alan Projeksiyonu - [Mod] Eski Dünya Müziği - Tarihi ve Coğrafi Harita Siteleri

Çevrimdışı Loki

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 4607
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #219 : 29 Ağustos 2010, 09:43:51 »
Şimdi herkes ( doğru )  herkez ( yalnış )   huh2*

Çevrimdışı Quaim

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2403
  • Faber est suae quisque fortunae
    • Profili Görüntüle
    • YokÖyleBişi Blogum
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #220 : 29 Ağustos 2010, 09:44:33 »
Evet. :)
Doğruların peşinden giden geminin rotasını fırtına bile değiştiremez.

Lejyoner

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #221 : 30 Ağustos 2010, 18:57:20 »
Ben gideceğim, susacağım yerine gidecem susacam yazmayı daha çok seviyorum. Fakat forumda böyle bir şey yapmadım henüz.

Çevrimdışı Quaim

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2403
  • Faber est suae quisque fortunae
    • Profili Görüntüle
    • YokÖyleBişi Blogum
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #222 : 30 Ağustos 2010, 19:01:06 »
Seviyorum derken?Dil kullanımı bu dostum.Sevsende sevmesende bir kullanım belirlenmiş zamanında.Şimdi ben sevmiyorum diye değiştirilmez bu yada farklı kullanılmaz.Tamam yanlış kullanım yapabiliriz ancak olabildiğince doğru kullanmamız en iyisidir.
Doğruların peşinden giden geminin rotasını fırtına bile değiştiremez.

Lejyoner

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #223 : 30 Ağustos 2010, 19:14:46 »
Kime göre en iyisi o da var? Benim kişisel amaçlı kullandığım sitelerdeki *msn* *twitter* *v.s.* kullanımıma kim karışabilir ki? En fazla yanlış yazmışsın, onun doğrusu şu derler. Derler de ne olur yani? Ben karşımdakine ne anlatmak istediğimi açıkladıktan sonra bir şey değişmez benim için.

Çevrimdışı PERSIAN

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2745
  • New Turkian
    • Profili Görüntüle
    • Persian'ın kişisel arşivi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #224 : 30 Ağustos 2010, 22:00:37 »
Türkçenin kurallarını belirleyip doğru bir şekilde yazanlar da Türk Dil Kurumu'nun üst düzey kişileri.

BySeco

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #225 : 31 Ağustos 2010, 00:50:05 »
Kime göre en iyisi o da var? Benim kişisel amaçlı kullandığım sitelerdeki *msn* *twitter* *v.s.* kullanımıma kim karışabilir ki? En fazla yanlış yazmışsın, onun doğrusu şu derler. Derler de ne olur yani? Ben karşımdakine ne anlatmak istediğimi açıkladıktan sonra bir şey değişmez benim için.
Birçok nedeni var, mesela çevirilerde o kelimenin karşılığı çıkmaz.
Günde 50den fazla yabancı uyruklu kişi sitemizi ziyaret ediyor.

Lejyoner

  • Ziyaretçi
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #226 : 31 Ağustos 2010, 06:39:45 »
Forumda öyle bir şekilde kullanmam. Fakat dediğim alanlarda o şekilde kullanmak daha hoşuma gidiyor.

Çevrimdışı Bersun

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 8798
  • Paralel Yetkili Abiniz
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #227 : 31 Ağustos 2010, 11:46:11 »
Dediğin alanlarda sana karışan yok ki, bu kurallar forum içinde geçerli.

Çevrimdışı Annibal

  • Crazy Horse Archer
  • Global Moderatör
  • *
  • İleti: 5829
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #228 : 31 Ağustos 2010, 17:04:18 »
İsteyen dükkanına istediği tabelayı asar. Türkçe'yi katledenleri birgün elbet zaman da katledecektir. Bu kurallar bu forum için konmuştur. Kurallara uymayan mesajlar yöneticiler tarafından düzenlenebilir yahut silinebilir. Kurallara uymak konusunda hiç çaba sarfetmeyen üyeler ise önce uyarılır, devamı halinde ise ceza alır. O yüzden uyup uymamak size kalmış. Ufak bir forumun bile kurallarını sindiremeyen kimseler varsa sosyal hayatta kendilerine başarılar dileriz. Yalnız bu forumda kurallara uyulmadığı halde kimse neden mesajının ya da konusunun silindiğini sorgulamasın. Lütfen!

Çevrimdışı mertksk

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 652
  • Sega Türkiye
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #229 : 30 Temmuz 2012, 14:15:39 »
Türkçe okunduğu gibi yazılan bir dil değilse bizim suçumuz mu?
Türkçe okunduğu gibi yazılan bir dildir.Okunduğu gibi yazılır.Ayrıca Türkçe yüzyıllardır kullanılan bir dildir.Sen İngilizce konuşurken hav ar yu ya da ay lav yu mu diyosun? Dilimizi zehirlemeyelim!Bir zamanlar bende böyleydim.Atalarımızın bıraktığı dili öldürmeyelim.Sen şu anda evinde rahat rahat uyuyorsan bilki atalarımız ve uçsuz bucaksız dağlarda canını vatan için feda eden askerlerimiz sayesinde onlar bir hiç uğruna ölmedi.Bugün seni yaşatan insanlara bunu yapmanın küfür etmenden farkı yoktur!
« Son Düzenleme: 30 Temmuz 2012, 14:23:24 Gönderen: mertksk »
1938'de bir Türk ölümsüzlüğü buldu.

Çevrimdışı Quaim

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2403
  • Faber est suae quisque fortunae
    • Profili Görüntüle
    • YokÖyleBişi Blogum
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #230 : 30 Temmuz 2012, 14:35:38 »
Türkçe okunduğu gibi yazılan bir dildir. Okunduğu gibi yazılır. Ayrıca Türkçe yüzyıllardır kullanılan bir dildir. Sen İngilizce konuşurken hav ar yu ya da ay lav yu mu diyosun? Dilimizi zehirlemeyelim! Bir zamanlar ben de böyleydim.Atalarımızın bıraktığı dili öldürmeyelim. Sen şu anda evinde rahat rahat uyuyorsan bil ki atalarımız ve uçsuz bucaksız dağlarda canını vatan için feda eden askerlerimiz sayesinde. onlar bir hiç uğruna ölmedi. Bugün seni yaşatan insanlara bunu yapmanın küfür etmenden farkı yoktur!
Vaay reis uçmuşsun bakıyorum. 2 buçuk senelik mesajdan tartışma çıkartmışsın helaaal. Yakıyosun yani.
Bu arada yanlışlarını düzelttim. Hani noktalamalardan sonra boşluk bırakılır, -de'nin ayrı yazımı ve -ki'nin ayrı yazımı.
« Son Düzenleme: 30 Temmuz 2012, 14:37:08 Gönderen: Quaim »
Doğruların peşinden giden geminin rotasını fırtına bile değiştiremez.

Çevrimdışı human

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1843
  • koyaanisqatsi
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #231 : 30 Temmuz 2012, 15:18:14 »
 Hhahahhahaha  ;D
All day and all of the night!

Çevrimdışı mertksk

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 652
  • Sega Türkiye
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #232 : 30 Temmuz 2012, 15:34:36 »
Vaay reis uçmuşsun bakıyorum. 2 buçuk senelik mesajdan tartışma çıkartmışsın helaaal. Yakıyosun yani.
Bu arada yanlışlarını düzelttim. Hani noktalamalardan sonra boşluk bırakılır, -de'nin ayrı yazımı ve -ki'nin ayrı yazımı.
Farkettim sonra düzelttim üste bak. :D
1938'de bir Türk ölümsüzlüğü buldu.

Çevrimdışı Darkrad

  • Nizam-ı Cedid
  • *
  • İleti: 2571
    • Profili Görüntüle
    • Strategyturk
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #233 : 19 Mart 2013, 08:54:29 »
Benim gözlemlediğim kadarıyla yapılan en popüler, en popüler olmasa da en sinir bozucu hatalara yönelik ufak bir anlatım. Ben bunları size dershane mantığıyla çıkarttığınızda anlam değişiyorsa şudur değişmiyorsa ayrık yazılmalıdır gibisinden kıytırık şekilde anlatmayacağım. Bir Türk olarak Türkçeyi düzgün bilmekte fayda var.

-DE/-DA eki kullanımı :



Dahi anlamındaki -de/-da ekleri ayrı yazılır. Yer bildiren -de/-da  eki bitişik yazılır.

Doğru:
Sen de mi Brutus?  (Dahi anlamında,  sen dahi? Yani işin içinde başkaları da var ama sen de bu insanlara dahil misin?)
Kalemim kayboldu, sende mi Brutus? (Yer bildirme anlamında, kalemin yeri.)

Yanlış:
Bu yarışmaya bizde katılacağız! (Dahi anlamı kattığı için, diğer kişilerin yanı sıra manası verdiği için ayrı yazılmalıdır, bu sebeple yanlış bir kullanım.)
Yarışma bu sene biz de düzenlenecek! (Yarışmanın yapılacağı yer.)

-Kİ eki kullanımı :
Bunu hiç sıfat yapan -ki, edat yapan -ki diye karıştırmayın. Basitçe bir mantığı var.

Bu ekin de kullanımı daha önceki -de ekindeki gibi yer bildirdiği durumlarda birleşik, aksi durumlarda ayrıktır.

Doğru:
Ülkemizdeki madenleri iyi değerlendiremiyoruz.  (Ülkemizde bulunan madenler, yer bildiriyor.)
Madenleri çıkartsak dahi nasıl işleyeceğiz ki? (Herhangi bir yer bildirme durumu yok.)

Yanlış:
Karşıda ki insanları görüyor musun? (İnsanların karşıda olduğunu belirtiyor, birleşik yazılmalı.)
Adam sınav sorularını öyle bir hazırlamışki, sanki öğrenciler geçemesin diye! ( " hazırlamışki " kısmında herhangi bir yer bildirme durumu söz konusu değil, ayrık yazılmalı)

Bunların yanı sıra soru eklerinin ayrı yazılması gibi bir bunlar kadar basit kurala da dikkat edilirse düzgün bir Türkçeye sahip olmuş olursunuz. Ben yine de bu tarz forum ortamlarında üyelerin çok Türkçe kastırılmaması gerektiğini düşünüyorum, tabii ki bu bir artıdır işin özünde ama imla hatası yaptı diye de rencide eder şekilde mesajın düzenlenip o kişiye sanki Türkçe bilmiyormuş muamelesi yapmak yanlıştır. Her şeyden önce internet ortamındasınız orada "eet" yazan adamın yarın öbür gün kağıda bir şey yazarken " eet " diye yazacağını zannetmek yanlış ve komple evet demek yerine konuşurken " ewt " sesi çıkartacağını sanmak yanlış.  Muhtemelen zaten sanal ortamda " ewt " yazan adam W 'nin verdiği sesi V ile aynı zanneden biridir.
« Son Düzenleme: 19 Mart 2013, 08:57:32 Gönderen: Darkrad »

Çevrimdışı Hkura

  • Yeni Çeri
  • *
  • İleti: 155
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #234 : 04 Ağustos 2013, 00:18:41 »
Gerçekten çok yararlı olmuş.
Her bilge adamın korktuğu üç şey vardır:
Fırtınalı bir deniz, aysız bir gece ve yumuşak başlı birinin öfkesi...

Çevrimdışı Eren Yılmaz

  • Yaya
  • *
  • İleti: 0
  • Müverrih
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #235 : 05 Ağustos 2013, 17:41:16 »
İmla kuralları candır can!

Çevrimdışı ReyizPUA

  • Müsellem
  • *
  • İleti: 93
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #236 : 03 Ağustos 2014, 04:32:07 »
 Güzel konu. Bir milletin 3 ortak özelliği vardır. Ortak vatan, tarih ve dil. Ben de özenli olmamız gerektiğini düşünenlerdenim.

 Facebookta Türkçenin Dirilişi Hareketi diye bir sayfa var. Orayı önerebilirim. Takip edin, güzel paylaşımları var. Özellikle dilimize yerleşmiş yabancı kökenli kelimelerin Türkçe karşılıklarını veriyorlar.
Kim bu Koray Avcı ya?

Çevrimdışı gougluinn

  • Sipahi
  • *
  • İleti: 980
  • strip the flesh, salt the wound! niahahahha
    • Profili Görüntüle
Ynt: Türkçe'de en temel yazım kuralları
« Yanıtla #237 : 03 Ağustos 2014, 16:17:23 »
ülkenin üçte biri yanlış yazıyor. az önce uğraştım yaptım ;D