Gönderen Konu: For The Glory Türkçe Yama - DEVAMI DURDURULDU  (Okunma sayısı 13476 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
Uzun bir ara vermemden sonra yama yapımı tekrar aktif hale gelmiştir. Günde en az %2 bir oran çevirmeye deneyeceğim
don't be another brick in the wall
 

BySeco

  • Ziyaretçi
Hadi Tuna sana güveniyoruz.
 

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
Hep çevirecem diyorum ama en fazla 2-3 gün arka arkaya çevirebiliyorum tam olarak kimlerin beklediklerini bilmediğim için ümitsizim o yüzden boşu boşuna çevirmeyi istemiyorum
don't be another brick in the wall
 

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Paşa
  • *
  • İleti: 6642
    • Profili Görüntüle
Tuna sana gerçekten güveniyoruz, ben yamayı bekleyenlerdenim.
 

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
Şimdi dosyaları açtım aklıma ilk event dosyası göze çarptı ve bir süre çevirdim. Büyük bir bölümü aynı şeydi yani kopyala yapıştır yaptım ve bir kaç eventte çevirdim. Sizler event istiyor muydunuz? Yoksa yamanın daha sonraki versiyonlarında mı yapayım?
don't be another brick in the wall
 

Çevrimdışı Dadakoğlu

  • The show must go on
  • Onursal Üye
  • *
  • İleti: 3809
  • Dadak Paşa
    • Profili Görüntüle
Eventleri neden çeviriyorsun ki? Ana kısımları çevirmen yeterli. Daha sonra vaktin olursa eventleri çevirirsin.
 

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
Bende bunun için söylemiştim zaten ama belki başkaları sırf eventleri için bekliyorlardır...
don't be another brick in the wall
 

Çevrimdışı Franz

FTG oynamııyorum ama başarılar bütün paradox oyunlarına tr yama sart hayran kitlesi artar
Culture: Bishopish
Religion: Walterizm
Ideology: Fringeist
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement.
 

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
-Bildiri-
Din ile ilgili her şey çevirildi, dinler dosyası tamamlandı
don't be another brick in the wall
 

Çevrimdışı Probang

Yamada başarılar :)
Steam

Ağlamayı bile sevmişiz seninle
 

Çevrimdışı Nizam-ı Türk

  • Paşa
  • *
  • İleti: 6642
    • Profili Görüntüle
Eventlerin bir kısmını çevir, daha sonra tamamını yama olarak yollarsın. Ben oyunun tamamını anlamakta güçlük çektim zaten atmosfer yabancı.
 

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
O zaman eventlerin sadece şıklarını ve isimlerini çevireceğim...
 Yama işi hangi oyun olursa olsun zordur o yüzden önce arayüzlerdekileri türkçeleştirip öyle bir %40-50 oranda çevirilmiş bir yama sunacağım kalan kısmıda eventler olacaktır...
don't be another brick in the wall
 

Çevrimdışı TheDoctor

  • Ağır Süvari
  • *
  • İleti: 4163
    • Profili Görüntüle
« Son Düzenleme: 09 Eylül 2014, 07:26:11 Gönderen: TheDoctor »
 

BySeco

  • Ziyaretçi
Hadi bakalım iyi iş çıkacak gibi gözüküyor. Allah yardımcınız olsun. Devam...
« Son Düzenleme: 17 Ocak 2011, 15:54:29 Gönderen: BySeco »
 

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
Geçen seneden beri hiç elektrik kesilmedi. Dün tam çevirmeye başladım az-çok bir bölümü çevirdim elektrikler gitti :(
Her seferinde de bir şeyler oluyor. Bıkmaya başladım artık ya...

(Bizans hikâyemi bakıyorsanız oradan çeirdiğim bazı kısımları görebiliyorsunuzdur :))
don't be another brick in the wall
 

Çevrimdışı Ragnarr Loðbrók

Bakent yapmışsın.
 

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
İlk çevirmeye başladığımda ya da kafamın dağınık olduğu zamanlarda çevirirken "ı, İ, ş, ğ..." gibi harfler ile çeviriyorum. Bazılarında anlamsız figürler çıkarken bazende o harfler hiç görülmüyor. Belkide ben yazarken o aradaki harfi eklememişte olabilirim. Eğer o dosyada denk gelirsem değiştirir, düzeltirim.

Dipnot:
Dosyaları çevirirken sıkıldığım için bir başından bir sonundan bir ortasından çeviriyorum. Ama en sonunda bir süzme yapıp öyle tamamlayacağım :)
don't be another brick in the wall
 

Çevrimdışı Revoluti onary

  • Azab
  • *
  • İleti: 21
    • Profili Görüntüle
Başarılar,çevirilince ayrı bir oyun gibi olur heralde :D
 

Çevrimdışı Kolarazot

  • Tımarlı Sipahi
  • *
  • İleti: 356
  • Kolarazot[MAUS]
    • Profili Görüntüle
Bende bekliyorum yamanı
 

Çevrimdışı Ahilex

  • Sekban
  • *
  • İleti: 1925
  • Brawlers, Bawlers & Bastards
    • Profili Görüntüle
Çevirince oyunun akışını değiştiren zamanlarda yanlış şıkkı seçmemiş olacaksınız :)
don't be another brick in the wall
 

 

Forumdan uzaklaştırmalara itiraz, yasal talepler veya uygunsuz içerik bildirimlerinizi İletişim Sayfamız üzerinden yapabilirsiniz. 3 gün içerisinde yanıt verilecektir.