Gönderen Konu: Modlama Rehberi Çeviri Rehberi  (Okunma sayısı 5401 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı asau

  • Mandate
  • *
  • İleti: 185
Çeviri Rehberi
« : 02 Aralık 2014, 01:00:06 »
Bu makale EU4 dil dosyalarını yerelleştirme hakkında temel bilgiler içerir.

Dil dosyalarını tanımak
(aç/kapa)
   
Çevirideki hataları bulmak
(aç/kapa)

Eski çeviriyi yeni çıkan sürüm ile güncellemek
(aç/kapa)

Yerel dile özgü karakterler eklemek
(aç/kapa)

Girdi değiştirme yöntemi
(aç/kapa)


Aslında bu makale burada yazılanların iki üç katı daha fazla idi. Bunu daha önceden yazdığımdan,  şu diğer yazdıklarımın da bilgisayarın neresinde olduğunu bulamadım. Ayrıca bu makale biraz karışık gibi oldu. Anlıyorum, çok devrik cümle var. Napalım, çok hızlı yazmak zorundaydım, zamanım yoktu... evil* 
 :popcorn:
« Son Düzenleme: 12 Nisan 2019, 23:17:31 Gönderen: Eq1NoX »
 

Çevrimdışı Rapper

  • Redwood Original         Men of Mayhem
  • Onursal Üye
  • Filozof
  • *
  • İleti: 1541
  • Beğenildi: 19 kere
  • Redwood Original
Ynt: Çeviri Rehberi
« Yanıtla #1 : 02 Aralık 2014, 01:41:36 »
Büyük emek, eline sağlık  tbrk*
 
 

Çevrimdışı The Unexpected

  • Misyoner
  • *
  • İleti: 8
Ynt: Çeviri Rehberi
« Yanıtla #2 : 29 Aralık 2014, 01:52:29 »
Selamlar arkadaşlar, oyunun yapımcılarına her resmi yamada çalışacak orjinal bir Türkçe dil paketi hazırlamalarını (profesyonel oyun çevirmenlerine) ve bu dil paketini uygun fiyatla satmalarını söylesek, bir nevi dilekçe gibi daha iyi olmaz mı? Hatta bu İngilizce dilekçeyi bu sitenin her bir üyesi yapımcının aynı mail veya öneri kutusuna yollasa daha iyi olmaz mı? Sonuçta gelen dilekçe sayısı yapımcı firmaya bu konuda maddi manevi bizleri ciddiye almak için önemli bir fırsat vermez mi? Lütfen bu mesajımı tüm site üyelerine iletip bu önemli konuya ağırlık verelim kanaatindeyim.
 

Çevrimdışı HulkSpider02

  • Kral
  • *
  • İleti: 3478
Ynt: Çeviri Rehberi
« Yanıtla #3 : 29 Aralık 2014, 23:00:36 »
Emegine karsilik sana tesekkur ediyorum.Yalniz mod yapma derslerini duzenlesen daha iyi olur.
 

Çevrimdışı isvahsam

  • Mülkiyetçi
  • *
  • İleti: 406
Ynt: Çeviri Rehberi
« Yanıtla #4 : 14 Ocak 2015, 10:52:19 »
Türkçe harf desteği için yaptığın yöntemle bir türlü olumlu sonuç alamamıştım.
Bunu başardığın için tebrik ederim.  tbrk*

 

Foruma ilişkin tüm bildirimlerinizi İletişim Sayfamız üzerinden yapabilirsiniz. 14 gün içerisinde yanıt verilecektir.